| - Desculpa. - Aconteceu uma coisa no meu prédio. | Open Subtitles | آسف , هناك شيء يحدث في بنايتي اليوم |
| Já aceitei o facto de que ele precisa de viver perto de mim, mas o meu pai no meu prédio pode ser o fim da minha vida como a conheço. | Open Subtitles | لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها |
| Há um tipo que vive no meu prédio e a quem fui apresentada há dois anos, por uma amiga. | Open Subtitles | يقيم في بنايتي تعرّفت به قبل سنتين |
| Há um rabino no meu prédio. | Open Subtitles | في الواقع, هنالك كاهن في بنايتي |
| Um cano explodiu no meu prédio. | Open Subtitles | صحيح ، أعلم أنبوب كبير انفجر في بنايتي |
| Sim, certamente alguém no meu prédio. | Open Subtitles | نعم ، أنا متأكد شخص ما في بنايتي |
| Tem muito no meu prédio. | Open Subtitles | هناك المزيد منه في بنايتي |
| Ela está mesmo no meu prédio! Mesmo por cima de mim! | Open Subtitles | هي في بنايتي وفوقي مباشرة |
| É parente de um conhecido de um vizinho no meu prédio na rua Sivel. | Open Subtitles | أحد معارف من أحد معارف جار في بنايتي ، في شارع (سفل) |
| Ela vive no meu prédio. | Open Subtitles | انها تعيش في بنايتي |
| O Donald Trump vive no meu prédio. | Open Subtitles | حياة راقية في بنايتي |
| Houve um assalto no meu prédio. | Open Subtitles | هناك إقتحام في بنايتي. |
| Falei à Elaine de uma casa vaga, no meu prédio. | Open Subtitles | أخبرت (إلين) بوجود شقة متوفرة في بنايتي |
| - Houve um assassinato no meu prédio. | Open Subtitles | - كان هناك قتل في بنايتي. |
| Perguntem a quem quiserem no meu prédio, excepto ao Raheem. | Open Subtitles | اسألوا أي أحد في بنايتي (عدا (رحيم |
| Dev, há pessoas no meu prédio. | Open Subtitles | "ديف" هناك اناس في بنايتي |