Podemos vender em Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... | Open Subtitles | .. يـمكننـا أنْ نـبيعه في بوغوتا , بارانكويلا , كالي , كارتاخينا |
A irmã dele morreu na explosão que tu coordenaste numa livraria em Bogotá. | Open Subtitles | شقيقته ماتت في محل لبيع الكتب في بوغوتا في التفجير الذي دبرتموه |
Estão seguras em Bogotá. Estás atrás da embaixada. | Open Subtitles | أنت آمنة في بوغوتا أنت بجوار السفارة مباشرة |
No final da década que abrangeu dois mandatos do "mayor" Mockus, os homicídios em Bogotá diminuíram em 70%. | TED | وبنهاية عقد كامل، قضى فيه مايور موكوس مدتين في الحكم، هبط معدل جرائم القتل في بوغوتا إلى 70%. |
Excelente. Estive em Bogotá nos últimos dois meses. | Open Subtitles | بأفضلِ حال، كنتُ في "بوغوتا" للشهرين الماضيين |
Ouvi falar sobre este tipo de coisas em Bogotá. | Open Subtitles | لقد سمعت عن هذا النوع من الأشياء سابقا في " بوغوتا" |
O pai da Inez é um ativista dos direitos humanos em Bogotá. | Open Subtitles | والد إنيز ناشط حقوق إنسان في بوغوتا. |
Primeiro, ligou para a embaixada alemã em Bogotá. | Open Subtitles | اتصلا أولا بالسفارة الألمانية في بوغوتا |
É a morada do consulado dos EUA mais próximo, em Bogotá. | Open Subtitles | هذا عنوان أقرب قنصلية أمريكية في "بوغوتا" |
Já lhe disse. Tenho estado em contacto com o consulado dos EUA em Bogotá. | Open Subtitles | قلت لك، اتصلت بالقنصلية الأمريكية في "بوغوتا" |
Detenções por tráfico de drogas em Bogotá, Presidente. | Open Subtitles | قُبض عليهما6 مرات بجرائم تهريب الممنوعات في (بوغوتا) سيدي الرئيس |
- Primeira vez em Bogotá? - É. | Open Subtitles | -بخير (جين ) إنها أول مرة في (بوغوتا)، صحيح؟ |
Num escritório em Bogotá. | Open Subtitles | في مكت في بوغوتا |
É de um jornal em Bogotá. | Open Subtitles | هذه من جريدة في بوغوتا |
Essa foto foi tirada cinco anos após eu e o Nick nos conhecermos, quando eu estava no Departamento de Estado, em Bogotá. | Open Subtitles | "هذه الصورة التقطت بعد "5" سنوات من تعرّفي على (نيك)" حين كنت أعمل بوزارة الخارجيّة في (بوغوتا). |
E tem fortes laços familiares com o cartel Espedes em Bogotá. | Open Subtitles | إنّ لديه روابط عائليّة قويّة لكارتل (إسبيديس) في (بوغوتا). |
O seu chamariz em Bogotá despertou a atenção de muitos. | Open Subtitles | لقد أثار ظهورك المتوهج في (بوغوتا) انتباه الكثيرين |
As minhas ordens são para escoltá-lo até uma prisão temporária em Bogotá. | Open Subtitles | (لدي أوامر بنقلك إلى سجنٌ مؤقت في (بوغوتا |
O Peña está em Bogotá? | Open Subtitles | بينيا في بوغوتا ؟ |
Aqui mais perto, em Bogotá, Enrique Peñalosa, o "mayor" de Bogotá, quando assumiu o cargo, decidiu: "Não vou gastar milhares de milhões de dólares a criar mais vias rápidas, | TED | وبالقرب من موطني، في (بوغوتا)، إنريكي بينالوسا، عمدة (بوغوتا)، الذي قرر عندما تولى منصبه: "لن أنفق مليارات الدولارات لإنشاء المزيد من الطرق السريعة. |