E como é que um homem pouco inteligente e semi perigoso gere o crime organizado aqui em Tampa? | Open Subtitles | إذن، كيف لشخص بمثل غبائه وخطورته التي لاتذكر أن يدير أعمال النّاس هنا في تامبا ؟ |
Era dos escritórios do FBI em Tampa onde passei seis meses da minha vida, em bolandas, | TED | وأساساً، هذا هو فرع مكتب التحقيق الفيدرالي في تامبا حيث قضيت ستة أشهر من حياتي ذهاباً وإياباً وليست ستة أشهر متواصلة |
Numa viagem de negócios à Flórida, no início dos anos 80, Bonica pediu a um ex-aluno que o levasse a Hyde Park, em Tampa. | TED | وفي رحلة عمل إلى فلوريدا في أوائل الثمانينات طلب بونيكا من تلميذ سابق له أن يقله إلى الهايد بارك في تامبا |
Ele tinha um esquema montado, importava mercadorias para um gajo qualquer em Tampa. | Open Subtitles | انا المدعو جاك فج هذا يدير اعمالا قائمة على النصب استيراد البضائع لعض الرجال في تامبا |
Há uns anos atrás trabalhávamos em Tampa, para um totó lá do sítio. | Open Subtitles | منذ سنوات قليلة كنا نعمل في تامبا كمأجورين لترويع وضرب الخصوم |
-O meu neto é médico em Tampa. Devia apresentar-to. | Open Subtitles | لدي حفيد و هو طبيب في تامبا علي أن أعرفك عليه |
Vou transferir Vaughn para a prisão instalada em Tampa amanhã. | Open Subtitles | سوف أطير به لمبنى احتجازنا في "تامبا" صباح الغد |
- Ela voltou a casar e a viver em Tampa. - Eu não lhe sigo o rasto. | Open Subtitles | أنها متزوجة مرة ثانية وتعيش في تامبا لا اتذكر كل شئ |
A mãe deixou-te mesmo ou trocaste-a àquele gajo em Tampa por uma lixadeira de cinta? | Open Subtitles | أمي تركتك حقا او بادلتك بذلك الرجل في تامبا ساندر؟ |
Não, e de acordo com a minha pesquisa, uma das primeiras palestras que o Dr. Houston realizou foi num centro de atendimento em Tampa, onde um senhor chamado Mark Jackson estava a trabalhar, e que misteriosamente desapareceu poucos dias depois. | Open Subtitles | لا,وفقا لأبحاثي إحدى أولى المحاضرات التي ألقاها د.هيوستن كانت في مركز إتصالات في تامبا |
Procuro informações fiáveis sobre o clima em Tampa. | Open Subtitles | أنا أحاول الحصول على معلومات عن الطقس في تامبا |
Sou do signo Peixes, cresci em Tampa, e gosto de caminhar no parque. | Open Subtitles | لقد نشأت في تامبا واحب النزهات الطويلة بالحديقة |
Vocês os dois foram tão gentis comigo esta semana e eu paguei-vos com mau tempo em Tampa. | Open Subtitles | لقد كنتم لطفاء جدا معي هذا الاسبوع وانا افسد خططكم بسبب سوء الاحوال الجويه في تامبا |
Isto foi em Tampa, na Flórida, e eu disse: "Roupas de inverno que não uso na Flórida. | TED | كان هذا في تامبا في فلوريدا فقلت: "ملابس شتوية لا أحتاجها في فلوريدا |
O The Intercept publicou a minha nova história sobre uma operação, em Tampa, que envolve Sami Osmakac, um jovem que vivia perto de Tampa, na Flórida. | TED | اليوم، نشرت " ذا انترسبت" قصتي الجديدة عن مكافحة الإرهاب في "تامبا" بما في ذلك سامي أوسماكاش شاب كان يعيش قرب تامبا، فلوريدا |
O vice-presidente Agnew comentou a acusação... ao parar em Tampa. | Open Subtitles | و لقد أثارت المقالة رد فعل لدى نائب الرئيس: أجنيو أثناء توقفه في تامبا*مدينة بجوار فلوريدا |
Ele conduziu o carro que matou os seus pais e deixou-a cega em Tampa, há 36 anos. | Open Subtitles | هو كَانَ يَقُودُ السيارةَ الذي قَتلَ أبويكَ وتَركَك تَعمي في تامبا... قبل 36 سنةً. |
Sabia que o Cross foi preso em Tampa. | Open Subtitles | عَرفتُ ذلك Cross كَانَ قَدْ إعتقلَ في تامبا. |
Nesse verão, cantamos no dia da Pátria em Richmond e no festival solstício em Tampa. | Open Subtitles | هذا الصيفِ غَنّينَا في a نزهة وطني النهاريةِ في ريتشموند وفي مهرجانِ solstice في تامبا. |
Eles desmantelaram as operações em Tampa, acabou. | Open Subtitles | ينهون العملية في تامبا. إنها انتهت |