Tem sido muito agradável. Não sei por que estou sempre a analisar tudo a fundo. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أضطر دائماّّ إلى المبالغة في تحليل كل شئ |
E quando ele passa de vendedor a comprador, vai começar a analisar todo o tipo de novos ângulos. | Open Subtitles | عندما يتحول من بائع لمشتري، سيبدأ في تحليل كل أنواع الزوايا الأخرى |
Já começamos a analisar os seus dispositivos e espero que encontremos provas. | Open Subtitles | نحن مسبقاً شرعنا في تحليل أجهزتكِ و نأمل أن نقوم بأيجاد برهان |
Sou um técnico forense, especialista em análise de sangue. | Open Subtitles | أنا فنيّ طبّ شرعيّ متخصّص في تحليل لطخات الدم |
Gibbs, está a testemunhar para o Ministério Público, porque é conhecida como uma das maiores autoridades em patologia forense, com especialização em análise de sémen. | Open Subtitles | لانك المعترف بها عموما كسلطة الرائدة في الطب الشرعي مع التخصص في تحليل السائل المنوي |
Sei que analiso demais as coisas. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني أبالغ في تحليل الأشياء |
Sabes o que já não aparece no exame ao sangue? | Open Subtitles | اتعرفين ما الذي ايضا لا يظهر في تحليل الدم؟ |
Não podemos ficar aqui só a analisar dados. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط الجلوس ونستمر في تحليل البيانات. |
Agora, passei os dois últimos meses a analisar o que estes tipos fazem. | Open Subtitles | ... والآن قضيت آخر شهريـن في تحليل نتـائج مـا قدّموه لنـا هؤلاء الرجـال |
"Sem voltar a analisar os resultados no laboratório a equipa nunca teria identificado os erros iniciais nos testes para determinação da idade." | Open Subtitles | إذاً من دون إعادة فحص النتائج في المختبر ...لم يكن الفريق ليحدد الأخطاء الأساسية في تحليل التواريخ |
Vamos continuar a analisar estes dados... para tentarmos saber qual o problema com estas imagens. | Open Subtitles | سنستمر في تحليل هذه البيانات... وسنحاول تحديد ما المشكلة بتلك الصور. |
Não estou a analisar o seu amigo, estou a analisar a sua perceção dele. | Open Subtitles | مساعدتي في تحليل شخصيته - لن أحلل شخصية صديقك - إنني سأحلل تصوّرك له |
Michael Fleischman era outro aluno de doutoramento no meu laboratório que trabalhou comigo nesta análise do vídeo, e fez esta observação: "A maneira como estamos a analisar "como a língua contacta com ocorrências "que fornecem um fundo comum para a linguagem, "a mesma ideia, podemos levá-la da tua casa, Deb, "e aplicá-la no mundo da comunicação social." | TED | و مايكل فليشمان كان طالب دكتوراه اخر في مختبري و الذي عمل معي في تحليل هذه الفيديوهات المنزليه ، قد توصل الى هذه الملاحظه: آنه " الطريقه التي نحلل بها كيفيه اتصال اللغه بالآحداث و التي تمثل عنصر مشتركا للغه، نفس هذه الفكره يمكن استخلاصها من منزلك، يا ديب، ، يمكننا آن نطبقه على عالم وسائل الاعلام العامة" |
O FBI tem pessoal treinado em análise de vídeo. | Open Subtitles | الآن FBI، أنها حصلت على بعض الأشخاص المدربين في تحليل الفيديو. |
Não estaria a trabalhar para ele, mas sim com ele em análise de dados. | Open Subtitles | أنا أدعوكِ بإسم البغبغاء من "علاء الدين" أنا لن أعمل لحساب النسر سأعملُ معه في تحليل البيانات |
Especializado em análise de imagens. | Open Subtitles | متخصص في تحليل الصور الفضائية |
Não analiso demasiado as coisas. | Open Subtitles | أنا لا أفرط في تحليل الأمر |
É uma tintura farmacêutica utilizada para colorir o fenobarbital detectado no exame toxicológico. | Open Subtitles | إنّها صبغة دوائية تستخدم لتلوين "الفينوباربيتال" والذي ظهر في تحليل السموم |
Como estamos no exame toxicológico do Tenente Hutton? | Open Subtitles | أين وصلنا في تحليل السموم لدى الملازم (هاتن)؟ |