Ajudar a destruir o mundo para salvar apenas uma pessoa? | Open Subtitles | المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد |
Se eu soubesse, quando era novo, que, ao matar um elefante, estava a destruir a biodiversidade, nunca o teria feito. | TED | لو علمت منذ صغري أنه بقتلي للفيلة أساعد في تدمير التنوع الإحيائي لما كنت فعلت ذلك |
Estavam tão focados em destruir os servidores. | Open Subtitles | فقد ركزوا تماماً في تدمير خدمة الكمبيوتر تلك |
O que vimos na destruição dos Budas Bamiyan foi o desaparecimento de matéria, uma substância sólida a tombar e a desintegrar-se, | TED | ما شهدناه في تدمير تمثالي بوذا في باميان كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت. |
Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟ |
Uso meus poderes sobrenaturais para destruir relacionamentos. | Open Subtitles | انا استخدم سلطاتي الاخروية في تدمير العلاقات |
Porque não te ajudarei a destruir todos os ideais que regem sua vida. | Open Subtitles | لأنني لن أساعدكِ في تدمير كل مثالياتكِ التي عشتِ عليها |
O teu tio pode encontrar outras mãos para o ajudar a destruir edifícios. | Open Subtitles | عمك يستطيع أن يحد عمالا يساعدوه في تدمير المباني |
Depois de ter ajudado a destruir o monstro de ferro você vai ser um grande herói para a vila de Chen. | Open Subtitles | وعندما تساعد في تدمير الوحش الحديدي ستصبح بطلا لقرية تشين. |
As Famílias Fundadoras sempre foram boas a destruir os seus registos, mas encontrei uns artigos de jornal. | Open Subtitles | برعت العائلات المُؤسسة في تدمير سجلاتهم، لكنّي وجدتُ بعض المقالات الصحفيّة. |
Continuas a destruir o pai e estás morta para mim. | Open Subtitles | تابعي سعيك في تدمير أبي وستموتين في نظري. |
Continua a destruir o pai, que vais acabar por morrer para mim. | Open Subtitles | تابعي سعيك في تدمير أبي وستموتين في نظري |
Os Marcianos pareciam muito focados em destruir Phoebe antes que a Nathan Hale pudesse protegê-la. | Open Subtitles | المريخ كان يبدو شديد العزيمه في تدمير فيبي قبل ان يتمكن ناثان هيل من تأمينه كليا |
Até mesmo pensar em destruir aquela ponte, é apenas... | Open Subtitles | ...حتي التفكير في تدمير هذا الجسر مجرد |
Para alguém tão relutante em juntar forças, não perdeste tempo em destruir os armazenamentos de kryptonite da Chloe. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص متحفّظ على توحيد القوى، لم تتأخر في تدمير مخزونات (كلوي) من الكريبتونايت. |
A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. | Open Subtitles | الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة |
Recentemente, soubemos que ele enviou tropas para combaterem ao lado do regime sírio, ajudando-os na destruição da nação síria. | Open Subtitles | وعلمنا مؤخراً أنه أرسل قوات للقتال إلى جانب النظام السوري لمساعدتهم في تدمير الشعب السوري |
Talvez o anti-herói lute e consiga destruir o governo opressor, com imensa sorte impossível. | TED | ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل |
Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? | Open Subtitles | لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك ؟ |
Usando-o para destruir o seu verdadeiro amor. | Open Subtitles | باستخدامه في تدمير حبّه الحقيقيّ الوحيد. |