"في تدمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • a destruir
        
    • em destruir
        
    • na destruição
        
    • destruir o
        
    • destruiu esta
        
    • para destruir
        
    • destruição de
        
    Ajudar a destruir o mundo para salvar apenas uma pessoa? Open Subtitles المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد
    Se eu soubesse, quando era novo, que, ao matar um elefante, estava a destruir a biodiversidade, nunca o teria feito. TED لو علمت منذ صغري أنه بقتلي للفيلة أساعد في تدمير التنوع الإحيائي لما كنت فعلت ذلك
    Estavam tão focados em destruir os servidores. Open Subtitles فقد ركزوا تماماً في تدمير خدمة الكمبيوتر تلك
    O que vimos na destruição dos Budas Bamiyan foi o desaparecimento de matéria, uma substância sólida a tombar e a desintegrar-se, TED ما شهدناه في تدمير تمثالي بوذا في باميان كان أستنفاذ للمسألة بعض المجسمات الصلبة سقطت وتفككت.
    Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? Open Subtitles لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟
    Uso meus poderes sobrenaturais para destruir relacionamentos. Open Subtitles انا استخدم سلطاتي الاخروية في تدمير العلاقات
    Porque não te ajudarei a destruir todos os ideais que regem sua vida. Open Subtitles لأنني لن أساعدكِ في تدمير كل مثالياتكِ التي عشتِ عليها
    O teu tio pode encontrar outras mãos para o ajudar a destruir edifícios. Open Subtitles عمك يستطيع أن يحد عمالا يساعدوه في تدمير المباني
    Depois de ter ajudado a destruir o monstro de ferro você vai ser um grande herói para a vila de Chen. Open Subtitles وعندما تساعد في تدمير الوحش الحديدي ستصبح بطلا لقرية تشين.
    As Famílias Fundadoras sempre foram boas a destruir os seus registos, mas encontrei uns artigos de jornal. Open Subtitles برعت العائلات المُؤسسة في تدمير سجلاتهم، لكنّي وجدتُ بعض المقالات الصحفيّة.
    Continuas a destruir o pai e estás morta para mim. Open Subtitles تابعي سعيك في تدمير أبي وستموتين في نظري.
    Continua a destruir o pai, que vais acabar por morrer para mim. Open Subtitles تابعي سعيك في تدمير أبي وستموتين في نظري
    Os Marcianos pareciam muito focados em destruir Phoebe antes que a Nathan Hale pudesse protegê-la. Open Subtitles المريخ كان يبدو شديد العزيمه في تدمير فيبي قبل ان يتمكن ناثان هيل من تأمينه كليا
    Até mesmo pensar em destruir aquela ponte, é apenas... Open Subtitles ...حتي التفكير في تدمير هذا الجسر مجرد
    Para alguém tão relutante em juntar forças, não perdeste tempo em destruir os armazenamentos de kryptonite da Chloe. Open Subtitles بالنسبة لشخص متحفّظ على توحيد القوى، لم تتأخر في تدمير مخزونات (كلوي) من الكريبتونايت.
    A sua ressurreição só resultará na destruição de uma espécie... que evoluiu das sementes da sua própria grandeza. Open Subtitles الانبعاث سيؤدي فقط إلى في تدمير كل الأنواع والتي تطورت من بذور الخاصة بك والعظمة
    Recentemente, soubemos que ele enviou tropas para combaterem ao lado do regime sírio, ajudando-os na destruição da nação síria. Open Subtitles وعلمنا مؤخراً أنه أرسل قوات للقتال إلى جانب النظام السوري لمساعدتهم في تدمير الشعب السوري
    Talvez o anti-herói lute e consiga destruir o governo opressor, com imensa sorte impossível. TED ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل
    Não foi o que te aconteceu que destruiu esta equipa, pois não? Open Subtitles لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك ؟
    Usando-o para destruir o seu verdadeiro amor. Open Subtitles باستخدامه في تدمير حبّه الحقيقيّ الوحيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus