Ouçam todos! Quero os tanques em formação de cunha! | Open Subtitles | إسمعوا جميعاً, أريد أن تكون الدبابات في تشكيلة الوتد |
Tropas da Legião Condottieri a marchar em formação de batalha, enquanto locutores exaltam os horrores de Otranto. | Open Subtitles | قوات من قادة الفيالق تسير في تشكيلة الحرب في حين أن الممثلين يعيدون (تجسيد أهوال (أوترانتو |
Frontera em formação "shotgun". | Open Subtitles | "يقبع (فرونتيرا) في "تشكيلة البندقية - ! 47يتحرك! 47 يتحرك - |
Você e a sua família poderão divertir-se numa variedade de áreas de recreação infantil. | Open Subtitles | ستتمكنون أنتم وعائلاتكم من رؤية القرود في الأنحاء في تشكيلة منوعة من التسالي للأطفال |
SEXO ...numa variedade de posições sexualmente explícitas. | Open Subtitles | في تشكيلة من الوضعيات الواضحة جنسياً |
Uh, a Raina Amin cabe numa variedade de categorias. | Open Subtitles | رينا أمين) تقع في تشكيلة متنوعة) من الفئات |
Seis em formação à frente e o sétimo na retaguarda. | Open Subtitles | ستة في تشكيلة المقدمه |
- Vipers, mantenham-se em formação. | Open Subtitles | -فايبرز , ابقوا في تشكيلة |
Kukui alinha-se em formação afastada. | Open Subtitles | يصطف (كيوكوي) في تشكيلة منتشرة يتفحص (فرونتيرا) الدفاع ...(ريد2)، (ريد2) |