na evolução dos mamíferos, começámos por desenvolver o neocórtex. | TED | أول شيء حدث في تطور الثديات, بدأنا أولاً بتطوير شيء اسمه القشرة الدماغية الحديثة |
Trata-se de uma via ancestral, porque deve ter surgido há muito tempo atrás na evolução de tal forma que ainda funciona em todos estes animais. | TED | إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات |
Acreditava que seria a próxima fase na evolução do Homem como animal tecnológico. | Open Subtitles | لقد راة كانة الطور الاخير في تطور البشر كحيوانات تكنولوجية |
A utilização de ferramentas foi um passo de gigante na evolução dos primatas. | Open Subtitles | كان استخدام الأداة نقلةً رئيسية في تطور الرئيسيات. |
Penso que a resposta é muito simples: Trabalhar com a Natureza, trabalhar com esta ferramenta que agora compreendemos, é o próximo passo na evolução humana. | TED | حسنا، الاجابة في غاية البساطة العمل مع الطبيعة و العمل مع هذه الاداة التي بدأنا في فهمها ستكون الخطوة القادمة في تطور الجنس البشري |
O próximo passo na evolução humana. | Open Subtitles | LT سيصدره الخطوة التالية في تطور الإنسان. |
Acredito, Sra. Stenwick, na evolução corporativa. | Open Subtitles | أنا أؤمن يا سيّدة (ستينويك) في تطور الشركة |
É o próximo passo na evolução do meu poder. Criar vida. | Open Subtitles | إنه الخطوة التالية ...في تطور قواي |