"في تكوين" - Traduction Arabe en Portugais

    • na formação de
        
    • em
        
    • família
        
    Aumenta a expressão genética envolvida na formação de memórias novas. TED وأن هناك تعبيرات جينية أكثر معروفة بكونها تتدخل في تكوين الذاكرات الجديدة.
    Então olhando para coisas como aglomerados de galáxias, e como elas — a sua densidade numérica, quantas existem como função do tempo — podemos aprender como esta matéria escura e energia escura competem entre elas na formação de estruturas. TED إذا عندما ننظر إلى تجمعات المجرات ، وكيف أن -- كثافتها العددية ، ونسبة ازدياد الكثافة مع مرور الوقت -- نستطيع معرفة كيف أن المادة المظلمة والطاقة المظلمة يتنافسون فيما بينهم في تكوين بنية التجمعات المجرية.
    Talvez haja algo que naturalmente, através do desenvolvimento das leis da física, dê origem a um universo como o nosso em configurações de baixa entropia. TED ربما يوجد شيئاً طبيعياً عبر نمو قوانين الفيزياء، ينتج عنه كوناً مثل كوننا في تكوين إنتروبيا منخفضة.
    Eu digo porquê: Concentram-se na perda de peso ou em ficar bem de calças justas sem se aperceberem dos traumas que as mulheres negras transportam nos ossos que têm sido incutidos no seu ADN. TED سأخبركم لماذا، لأنهن يركزن فقط على خسارة الوزن، أو المظهر الجيد في الجينز الضيق دون أن يدركن الأضرار التي تحملها النساء السمراوات في بطونهن وعظامهن، الذي دُمج في تكوين أحماضنا النووية.
    Aquela visão assombrou-me enquanto cresci, fui às aulas, desisti e reingressei e constituí a minha família. TED حسنا، تلك الرؤية لاحقتني إلى أن كبرت وذهبت إلى المدرسة وخرجت منها ورجعت إليها وبدأت في تكوين عائلتي.
    Quando o Fred Haise era jovem, podia sonhar com uma bela família, mas nunca sonhou em voar. Open Subtitles ميسيسيبي و أثناء طفولة فريد هيز ربما كان يفكر في تكوين أسرة جيدة
    Se precisa de um animal que ande de patins e fume charutos, está na hora de pensar em constituir família. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    Falando de vulcões, são formações rochosas em violenta ignição! Open Subtitles عند الحديث عن البراكين انها عامل مهم في تكوين الصخور
    É melhor do que faltar à família para fazer novos amigos. Open Subtitles فهو أفضل من التغيّب عن عائلتك لأنك عالقٌ في تكوين صداقات جديدة
    Há historial de cancro ósseo, osteogênese imperfeita, ou mieloma múltiplo na família? Open Subtitles أي إصابة سابقة بسرطان العظام، ورم في مخ العظم أو عيب في تكوين العظام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus