Não és capaz de deitar 20 pás cheias de terra naquele buraco? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تلقي التراب علي شخص في تلك الحفرة ؟ |
Enganaste-me, para me fechares naquele buraco. | Open Subtitles | لقد خدعتني لكي تتمكن من حجزي في تلك الحفرة. |
Há muito tempo que morro de medo de entrar naquele buraco. | Open Subtitles | ولطالما لقد كنت مرعوبا من الخوض في تلك الحفرة. |
e depois vir e deitar-me nesse buraco, a dormir. | Open Subtitles | وبعد ذلك آتي و اضطجع في تلك الحفرة للنوم |
Vai ser bem rápido, sem dor... eu acertarei suas cabeças e jogarei seus corpos no buraco. | Open Subtitles | سيكون ذلك سريعا بالفعل ودون ألم ضربة في رأسيكما ثم سأرمي بجثتيكما في تلك الحفرة |
Entretanto, diga-nos o que fazia naquele buraco. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة |
Todas as vezes que os meus pais me vêm visitar dão-me dinheiro só para se sentirem melhor por me trancarem naquele buraco, está bem? | Open Subtitles | بكل مرة يأتي والداي للزيارة يعطيانني مالاً لجعلا نفسيهما يحسان بشعور أفضل بشأن حجزي في تلك الحفرة |
Só me arrependo do tempo que perdi naquele buraco. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أندم عليه هو الوقت الذي قضيته في تلك الحفرة أرضاً |
Não sei. Mas entrou naquele buraco! | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنه دخل في تلك الحفرة. |
Vamos fazer rapell naquele buraco fundo e escuro? | Open Subtitles | هل سننزل في تلك الحفرة العميقة المظلمة؟ |
Se eu pensa-se assim eu te deixaria naquele buraco. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف، لتركتك في تلك الحفرة |
E quando cheguei ao pé dela, ela estava deitada naquele buraco. | Open Subtitles | وعندما وَصلتُ إليها، هي كَانتْ... ترقد في تلك الحفرة. |
Vão comer-nos a não ser que nos escondamos naquele buraco! | Open Subtitles | سيلتهمونا، ما لم نختبىء في تلك الحفرة! |
Meteste-o naquele buraco. | Open Subtitles | وضعتيه في تلك الحفرة. |
Espera-se que alguém com um QI de 197 possa explicar o que exactamente aconteceu naquele buraco hoje. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} "ويُأمل أنّ شخصاً معدل ذكائه 197 يمكنه إلقاء بعض الضوء على ما حدث بالضبط في تلك الحفرة اليوم." معجزة؟ |
Vais afogar-te nesse buraco sem um rego para escoamento. | Open Subtitles | سوف تحتجب في تلك الحفرة بدون خندق من أجل الجولة الثانية |
Passaste o dia todo nesse buraco malcheiroso só porque não comeste duas míseras salsichas? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني أنك قضيت كل اليوم في تلك الحفرة النتنة لأنك لم تأكل قطعتان صغيرة من النقانق ؟ |
Ele está, de facto, aí em baixo, nesse buraco. | Open Subtitles | إنه في تلك الحفرة بشكل مؤكد |
Se esta bola entrar no buraco eu dou-lhe a carta. | Open Subtitles | إذا ذهبت هذه الكرة في تلك الحفرة ستحصل على توصية |