"في تلك الصورة" - Traduction Arabe en Portugais

    • naquela foto
        
    • naquela fotografia
        
    • nesta foto
        
    • nesta imagem
        
    • nessa foto
        
    • nessa fotografia
        
    • nesta fotografia
        
    • nessa imagem
        
    Porque é que parece que te casaste com o teu irmão naquela foto? Open Subtitles لماذا تبدين أنكِ متزوّجة من أخيك في تلك الصورة ؟
    Não estou a tentar pedir-vos que o perdoem por ele estar naquela foto. Open Subtitles والآن اسمعوا، لن أطلب منكم ،مسامحته لتواجده في تلك الصورة
    A Cidade do Cabo está a abarrotar de arquitetura masculina, monumentos e estátuas, como a de Louis Botha, naquela fotografia. TED كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة.
    É multimilionário, acho que é por isso que está a sorrir nesta foto. TED إنه مليونير، وأعتقد هذا هو سبب ابتسامته في تلك الصورة
    Há talvez um milhão de x, um milhão de píxeis nesta imagem. TED ربما ثمة مليون أو نحو ذلك من المتغير x مليون بيكسل في تلك الصورة.
    Há duas coisas nessa foto que já não tenho. Open Subtitles هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما
    Tinha oito anos nessa fotografia. Open Subtitles عمري ثمانية سنوات في تلك الصورة
    Matty partilhou comigo um email emocionado que recebeu da mãe nesta fotografia. TED شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة.
    Quem são aquelas pessoas naquela foto ali? Open Subtitles مَن هؤلاء النـاس في تلك الصورة هنـاك؟
    Olha. Estou a segurá-la naquela foto. Open Subtitles شاهدي أنا ممسكٌ بها في تلك الصورة.
    Gostava... de poder sentir o que estava naquela fotografia. Open Subtitles .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة
    Agora, se as tuas duas amigas tivessem aparecido em nosso lugar, seriam elas naquela fotografia. Open Subtitles الآن, اذا صديقتيك ظهرتا بدلا منا هم من كانوا سيظهرون في تلك الصورة
    Sim, é o meu pai naquela fotografia. Não vou negá-lo. Open Subtitles ،أجل، ذاك هو أبي في تلك الصورة .لن أنكر ذلك
    Não consigo acreditar quão novo estou eu nesta foto. Open Subtitles لا أصدق كم أبدو شاباً في تلك الصورة
    Nada nesta foto tem relação com isto. Open Subtitles لا شيء في تلك الصورة يشير إلى هذا
    Podemos enviar uns mil, como vemos nesta imagem em cima à esquerda. Mil deles cabem no compartimento de carga usado para um dos atuais MER Rovers. TED ولذا ، فمن الممكن إرسال الالاف منها ، كما ترون في تلك الصورة التي على اليسار في الأعلى ، الالاف منها قد تُحمل في مخزن التحميل الذي استخدم في إحدى مهمات مير روفر.
    Acha que pintei o meu cabelo muito escuro nessa foto? Open Subtitles هل تظنين أنني قمت بصبغ شعري بصورة غامقة في تلك الصورة ؟
    Estão com um ar muito feliz nessa fotografia. Open Subtitles يبدو سعيد جداً في تلك الصورة
    Quase todos os objectos nesta fotografia são galáxias. TED و تقريباً كل جسم في تلك الصورة هناك هو مجرة
    E nessa imagem, vemos diversas ilhas daquilo a que chamo as regiões cerebrais que formam imagens. TED و في تلك الصورة هنالك, ترى مجموعة من الجزر ما اسميه منطقة صنع الصور في الدماغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus