Mas na outra noite o esquema dele foi interrompido. | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة تمت مقاطعة حيلته الصغيرة |
Desculpe tê-lo chamado de saco de vento arrogante na outra noite. | Open Subtitles | آسفة لأنني قلت عنك أنك متغطرس وثرثار في تلك الليلة |
Mas na outra noite, tinha acabado com a minha namorada, o meu filho estava a dar problemas, a minha ex-mulher tinha fugido, o Paul tinha fugido... | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة |
Então o homem que fugiu pela montanha abaixo naquela noite tremia, não de alegria, mas com um medo forte, primordial. | TED | لذلك فالرجل الذي نزل هاربا من الجبل في تلك الليلة مرتعشا لا من الفرحة بل بصرخة، يملأها الخوف. |
Na noite em que te transformou, Na noite em que nos fez uma família, jurei a ele que sempre te iria proteger. | Open Subtitles | في تلك الليلة التي حولكِ فيها، في تلك الليلة التي جعلنا فيها أسرة، أقسمت له أنني سوف أحميكي على الدوام. |
A Samantha desceu pelo poste umas vezes, nessa noite. | Open Subtitles | سامانثا ركب القطب بضع مرات في تلك الليلة. |
Sim, na verdade. O meu pai causou-nos problemas na outra noite. | Open Subtitles | نعم في الواقع فأبي أفسد الأمور قليلاً في تلك الليلة |
Só quero pedir desculpa pelo meu comportamento, na outra noite. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعتذر عن تصرفي في تلك الليلة |
É por isso que não o apresentaste na outra noite. | Open Subtitles | لهذا السبب لم تقومي بتقديمي أليه في تلك الليلة |
Eu... hum, eu parei por porque eu comprei-te isto depois da nossa noite juntos na outra noite. | Open Subtitles | بعد ليلتنا سوياً في تلك الليلة ظنتنتُ أنكِ ربما تستمتعين به هذه لعبة الرشق بالأسهم |
Eu ganhei de você na outra noite o bastante para pagar dois desses. | Open Subtitles | بسببك في تلك الليلة صنعت ضعف ثمن السيّارة. |
Sabes, adorei estar contigo aqui na outra noite. | Open Subtitles | أتعلم .. لقد أحببتُ وجودي معكَ هنا في تلك الليلة |
Eu tenho que perguntar, na outra noite foi tão incrível para ti quanto foi para mim? | Open Subtitles | يجب أن أسأل ، في تلك الليلة هل كانت رائعة بالنسبة لكي ، كما كانت لي |
Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. | Open Subtitles | إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة |
Feliz com a minha maturidade recém-descoberta, decidi que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite. | TED | منتشيًة ببلوغي الحديث، شعرت بأنه من الطبيعي أن أجرب شُربَ الرم في تلك الليلة أيضًا. |
naquela noite, sofremos ataques esporádicos por tropas em terra. | Open Subtitles | في تلك الليلة تفاجأنا باشتعال نيران أرضية متفرقة |
Por que é que te comportaste daquela maneira naquela noite? | Open Subtitles | شيرمن , لماذا تصرفت بتلك الطريقة في تلك الليلة |
O que lhe aconteceu Na noite em que me ligou? | Open Subtitles | ماذا حدث لك في تلك الليلة عندما اتصلت بي؟ |
- Na recepção disseram-nos ainda que ela vagou o quarto nessa noite. | Open Subtitles | سجلات مكتب الاستقبال تشير أيضاً أنها غادرت الفندق في تلك الليلة |
Vá lá, pai. Faça como no outro dia, à noite. | Open Subtitles | هيا يا أبي إفعلها كما فعلتها في تلك الليلة |
Teu pai esteve nesse banho muito tempo Aquela noite. | Open Subtitles | أبّك كان في ذلك الحمّام متأخرا في تلك الليلة |
Como posso escolher o título sem termos falado daquela noite? | Open Subtitles | كيف سأختار عنونا و نحن لم نتحدث عما حدث في تلك الليلة |
E nessa mesma noite, o Zeke teve uma missão totalmente diferente. | Open Subtitles | في تلك الليلة , زيك كان في مهمة مختلفة تماما |