Aqui está um exemplo do laboratório de Kevin Eggan, em Harvard. | TED | هنا مثال من مختبر كيفن إيجان في جامعة هارفارد. |
Brevemente vou começá-lo na Índia, com um amigo que conheci em Harvard há uns tempos. | TED | في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد |
Um estudo realizado em Harvard por amigos meus, colegas. | TED | دراسة أجريت في جامعة هارفارد من قبل أصدقاء لي ، زملاء. |
Pelo menos é como Hollywood pensa que um professor de Harvard supostamente parece. | TED | وهذا بالمناسبة ما تعتقده هوليوود بخصوص مظهر بروفيسور في جامعة هارفارد. |
Em 2008, tive a sorte de ser aceite no programa de doutoramento na Universidade de Harvard e de trabalhar com o Dr. George Church. | TED | في عام 2008، حالفني الحظ بما يكفي لقبولي في برنامج الدكتوراه في جامعة هارفارد وعملت مع الدكتور جورج تشرش. |
[suspiros] Você sabe, as vezes eu desejo que nós dois nos conhecêssemos na Harvard. | Open Subtitles | أحياناً اتمنى لو أننا تعرفنا من قبل في جامعة هارفارد |
Ele tinha uma cátedra em Harvard, trabalhava para a Smithsonian e estava muito bem relacionado. Conhecia todas as grandes mentes da época. | TED | ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك. |
Estarei em Nairobi de Julho até Agosto... em Setembro, darei aulas em Harvard. | Open Subtitles | سوف أكون في نيروبي للقيام بعملي بعد الدكتوراه في شهري يوليو وأغسطس. وفي سبتمبر، سوف أدرس في جامعة هارفارد. |
Parece que ambos daremos aula em Harvard. | Open Subtitles | يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر. |
De 1980 até agora, Professor de Direito em Harvard, autor de Processo e Lei, e mais seis livros. | Open Subtitles | 1980 إلى الآن أستاذ في جامعة هارفارد للقانون... ... مؤلف القانون،و الإجراءات وستة كتب أخرى بعده. |
Não é para me elogiar, mas dedicaram-lhe um semestre inteiro em Harvard. | Open Subtitles | مع عدم التفاخر ، لكنهم يكرسون فصل دراسي كامل لهذه الاتفاقيه في جامعة هارفارد |
Fiquei maluco há 60 anos, quando estava a ensinar em Harvard, eu era John Thomas Partee. | Open Subtitles | جن جنوني منذ 60 عاماً عندما كنت أستاذاً في جامعة هارفارد كان اسمي جون توماس بارتي |
A psicóloga Shelley Carson tem testado universitários de Harvard quanto à qualidade dos seus filtros de atenção. | TED | عالمة النفس شيلي كارسون قد قامت باختبار الطلاب الجامعيين في جامعة هارفارد لجودة انتباههم. |
Em 1975, Mohammed Ali deu uma palestra na Universidade de Harvard. | TED | في عام 1975 م، محمد علي قدم محاضرة في جامعة هارفارد. |
Estas cartas estão reunidas na Universidade de Harvard. | Open Subtitles | هذه الرسائل مازالت محفوظه في مكتبة هوتون في جامعة هارفارد |
Subornei o escrivão no departamento de Direito de Harvard, pela quantia exata da oferta mais alta, e depois acrescentei 20%. | Open Subtitles | أنا قدمت رشوة لموظف في جامعة هارفارد مسئول التسكين لمكاتب محاماة عن المبلغ المحدد بأعلى العرض ثم أضافة 20 فى المائة |
Talvez houvesse alguém na Universidade de Harvard que me pudesse explicar isto. | Open Subtitles | ربما هناك شخص في جامعة هارفارد يمكنه شرح هذا لي |
Ele claramente não compreende que estes primeiros meses de Harvard definem o que será do seu futuro. | Open Subtitles | من الواضح أنه لا يفهم أن هاته الأشهر القليلة الأولى في جامعة هارفارد. هي التي تحدد مستقبله. |
Estudei jiu-jitsu brasileiro na Harvard para Polícias. | Open Subtitles | درست جيو جيتسو البرازيلي في جامعة هارفارد للشرطة. |
Não. 20 é 20 seja na Napa Valley Tech ou na Harvard. | Open Subtitles | رقم إن هناك هو A، سواء كان في نابا وادي التقنية أو في جامعة هارفارد. |
Ela foi a melhor da turma na Harvard para Polícias. | Open Subtitles | - قف! وكانت في مقدمة صفها في جامعة هارفارد للشرطة. |