"في جراحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cirurgia
        
    • em cirurgia
        
    • numa operação
        
    • numa cirurgia
        
    • em operação
        
    • a operar
        
    • na operação
        
    • para cirurgia
        
    na cirurgia oftálmica corretiva a laser, os cirurgiões dependem de lasers exciplex. TED في جراحة التصحيح بالليزر، يعتمد الجراحون على الليزر النبضي.
    - A mãe do miúdo está na cirurgia. Open Subtitles نعم , هذا هام الصبي مفقود و والدته في جراحة
    Estava em cirurgia na sexta-feira, com uma garota de quinze anos, tinha um tumor na bochecha. Open Subtitles كنت في جراحة يوم الجمعة و كانت هناك فتاة عمرها 15 عاماً. لديها
    Há tanto para fazer em cirurgia cardíaca, que só estas a ser um chato do caraças! Open Subtitles هنالك أمورٌ أخرى مهمّة في جراحة القلب فلا حاجة لأن تزعجني بأمر الزراعة
    Vou participar numa operação de coração aberto com o paciente acordado. Open Subtitles سوف أشترك في جراحة قلب مفتوح بينما المريض مستيقظ
    É pena, ia deixar-te participar numa cirurgia, a sério. Open Subtitles هذا سئ كنت سأدعك تشارك في جراحة حقيقية
    No momento ele está em operação na UCLA. Open Subtitles إنه حالياً في جراحة في مستشفى جامعة " لوس أنجليس , كاليفورنيا "
    Vamos malta. Estou desde as 2h da manhã a operar e de mau humor. Open Subtitles لنذهب يا جماعة أنا كنت في جراحة منذ الثانية صباحاً .
    - E vou participar na cirurgia! Open Subtitles , ثم أعدته إلى هنا و الآن يمكنني المشاركة في جراحة حج القحف الخاصة به
    Eu hoje quase matei um homem na cirurgia. Open Subtitles لقد كدتُ أن أقتلَ رجلاً في جراحة اليوم
    E, neste momento, estou a gostar demasiado da minha vida para adicionar um "há a possibilidade de morrer na cirurgia experimental" ao meu calendário. Open Subtitles و أنا تعجبني حياتي كثيراً حالياً لأضيف "إحتمالية الموت . في جراحة تجريبية" إلى تقويمي
    E como é usado em cirurgia dentaria, tem gosto e cheiro a pastilha elástica. Open Subtitles و لأن ذلك يستخدم في جراحة الأسنان، طعمه ورائحته مثل العلك
    Ela sabe que não está em cirurgia. Pediu para lhe dizer, cito: Open Subtitles تعرف أنك لست في جراحة وقالتليأن أخبرك:
    Eu vou chamá-la, mas eu acho que ela está em cirurgia. Open Subtitles , سأستدعيها لكنني أظن أنها في جراحة
    Eu estive numa operação de 7 horas, sem saber que ele tinha morrido. Open Subtitles أنا كنت في جراحة ل7 ساعات ولم أعلم أنه مات.
    Assim, esticamos as pontas em direcção uma à outra, com o objectivo de ligá-las numa operação futura. Open Subtitles وبذلك تقترب النهايات من بعضها البعض تمهيدًا لربطهم سويًا في جراحة لاحقة
    Pensei que seria mais útil, se a assistisse numa cirurgia. Open Subtitles بالطبع لا أنا ظننت فقط أنني سأكون أكثر نفعاً لو أنني ساعدتكِ في جراحة
    Alguém me quer assistir numa cirurgia a um tronco arterial comum? Open Subtitles هل هناك أحد متاح لمساعدتي في جراحة جذع شرياني؟
    A Drª. Torres está em operação. Open Subtitles د(توريس) في جراحة.
    - Eu estava em operação. Open Subtitles -كنت في جراحة .
    - Ele está a operar, SO dois. Open Subtitles إنه في جراحة. غرفة العمليات 2.
    Mas, se os pais consentirem, gostava que participasses na operação. Open Subtitles , لكن لو وافق الوالدان أظن أنه عليك المشاركة في جراحة الاستئصال
    Estão a ir para cirurgia agora? Open Subtitles لقد حجزنا غرفة العمليات - ستدخلون في جراحة حالاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus