"في جريمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de um crime
        
    • investigar
        
    • homicídio da
        
    • cúmplice de
        
    • no assassinato
        
    • de assassinato
        
    • num crime
        
    • na morte do
        
    • homicídio de
        
    • homicídio em
        
    • homicídio no
        
    • no homicídio do
        
    Aposto 20 dólares que "John Smith" fugiu sob fiança de um crime violento. Open Subtitles أراهنك بـ 20 دولار أنه تخلف عن كفالة في جريمة عنف
    Ou do polícia que está a investigar a morte da tua mulher? Open Subtitles او خائفين من التحدث للشرطي الذي يحقق في جريمة قتل زوجتك؟
    Há 2 suspeitos do homicídio da Casa Branca. Open Subtitles التحقيق في جريمة البيت الأبيضِ أدّى إلى مشبوهي
    Ser cúmplice de um homicídio não fazia parte do acordo. Open Subtitles كوني شريك في جريمة قتل لم يكن ضمن اتفاقنا
    As pedras também foram a causa da morte no assassinato da Gloria. Open Subtitles في جريمة قتل غلوريا أيضا الأمر القاتم بخصوصها أصبح أكثر ظلمة
    Ele nunca foi suspeito de assassinato, mas é voluntário num lar de sem-abrigo uma vez por mês. Open Subtitles لم يتم الإشتباه به أبدا في جريمة قتل لكنه يعمل في مأوى للمشردين كل شهر
    ...por cumplicidade de um crime de 2º grau o antigo chefe do BRI foi libertado por boa conduta depois de 7 anos. Open Subtitles للتواطئ في جريمة قتل من الدرجة الثانية القائد السابق لقسم مكافحة العصابات تم تحريره لحسن سلوكه بعد سبعة أعوام
    Trabalho com o FBI. Se suspeito de um crime, não preciso de um mandado. Open Subtitles أنا أعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي ، إذا إشتبهت في جريمة ، فلا أحتاج إلى مذكّرة
    O que se passa é que estão a falar com um agente federal como se fosse cúmplice de um crime com o qual não tive nada a ver. Open Subtitles مالذي يجري هو أنك تتحدث لعميل فدرالي كما لو أنني متواطىء في جريمة
    Estamos a investigar um homicídio que ocorreu esta manhã. Open Subtitles نحن نحقق في جريمة حصلت مبكراً هذا الصباح
    Então, está a investigar um crime? Vê algum crime por aqui? Open Subtitles إذاً أنت تحقق في جريمة هل رأيت أيّة جريمة هنا؟
    Pois, ser incriminado pelo homicídio da esposa fê-lo mudar de ideias. Open Subtitles بلى، توريطُه في جريمة قتل زوجته غيّر رأيه
    São os culpados pelo triplo homicídio da noite passada em Granada Hills. Open Subtitles لقد تسببوا في جريمة القتل التي حدثت في غرينادا هيلز الليلة الماضية
    Quer ser acusado de ser cúmplice de outro homicídio? Open Subtitles أتريد أن يتهموك بكونك للمشارمة في جريمة أخرى؟
    A mesma espingarda usada no assassinato, de um político negro do Texas há três meses. Open Subtitles نفس السلاح الذي إستخدم في جريمة قتل المستشار من أصل إفريقي قبل 3 أشهر في تكساس
    A relevância é ele estar ligado a uma investigação de assassinato. Open Subtitles صلة الأمر بالموضوع هُو أنّه مُتصل بتحقيق في جريمة قتل.
    Porque se eles estiverem envolvidos num crime, provavelmente devia falar com o Departamento de Roubos e Homicídios. Open Subtitles لأنهما إن كانا متورطان في جريمة القتل, فيتوجب عليك على الأرجح التحدث لقسم السطو والجنايات.
    Achamos que o Dr. Winters esteve envolvido na morte do Carlos Garza. Open Subtitles "سيدة "برايس" نحنُ نؤكد أن الدكتور "وينتيرز "كان متورطاً في جريمة قتل "كارلوس جارزا
    Está preso por participar no homicídio de Harlan Gaines. Open Subtitles أنّك رهن الإعتقال لأشتراكك .. في جريمة قتل
    Essas notas fazem parte de uma investigação de homicídio em curso. Open Subtitles هذه العملات هي جزء من التحقيق في جريمة قتل ساري
    Pena que esse carro tem a matrícula parcial de um homicídio no mês passado. Open Subtitles من السيئ أنها نفس السيارة التي نزع رقم لوحتها بعد استخدامها في جريمة الشهر الماضي.
    Uma escova de cabelo no homicídio do Walters. Open Subtitles فرشاة شعر في جريمة والترز. كوب قهوة في جريمة تيلور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus