Os investigadores descobriram que os sinais de comichão na pele deles se transmitem através duma subclasse dos nervos associados com a dor. | TED | اكتشف الباحثون أن إشارات الحكة في جلد الفئران تنتقل عبر نوع فرعي من الأعصاب المرتبطة بالألم. |
Primeiro eu achei que ele havia sido atacado por outro prisioneiro, mas depois achei isso queimado na pele dele. | Open Subtitles | في البداية افترضت أنه هاجمه سجين آخر لكنني وجدت هذا في جلد ظهره |
Substâncias químicas na pele do escorpião reagem aos raios UV. | Open Subtitles | تتفاعل مواد كيميائية في جلد العقرب مع الأشعة فوق البنفسجية |
Aparentemente cortava as cabeças e as peles de vários animais e usava-os, e dizia que queria saber como era estar na pele de outra pessoa. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يقطع رؤوس مختلف الحيونات و يسلخ جلودهم. و بعد ذلك يرتديهم و قال أنه كان أراد أن يعرف ماهية أن تكون في جلد شخص آخر. |
É uma ferramenta de vigilância, um chip implantado na pele de cada ser humano, em todo o planeta desde 1982. | Open Subtitles | -ماذا؟ -أداة مراقبة، رقاقة حاسوب ، تم زرعها في جلد كل إنسان... |
na pele do canal anal. | Open Subtitles | في جلد القناة الشرجية |
Não estaria confortável na pele do Hannibal. Você está? | Open Subtitles | (لن تستريح في جلد (هانيبال |