A minha terceira historieta é que eu fui cúmplice na introdução do arrasto no sudeste asiático. | TED | قصتي الصغيرة الثالثة هي أنني كنت متواطئا في إدخال الصيد بشباك الجر في جنوب شرق آسيا. |
Eles disseram ao nadador salvador, voltaram para o hotel, e o nadador salvador felizmente evacuou mais de 100 pessoas da praia, porque esse foi o dia do Tsunami no dia a seguir ao Natal, em 2004, que matou milhares de pessoas no sudeste asiático e à volta do Oceano Índico. | TED | أخبروا حارس الإنقاذ، وعادوا إلى الفندق، لحسن الحظ, حارس الإنقاذ أخلاء ما يزيد عن 100 شخص من الشاطئ، ، لأن هذا كان اليوم الذي وقعت فيه كارثة تسونامي اليوم التالي لعيد الميلاد، عام 2004، الذي أودى بحياة آلاف الناس في جنوب شرق آسيا والمحيط الهندي. |
O óleo de palma é um grande causador da desflorestação nesta parte do globo. Por isso quisemos usar esta nova tecnologia para acompanhar a expansão destas plantações no sudeste asiático. | TED | الآن زيت النخيل سبب رئيسي من أسباب إزالة الغابات في هذا الجزء من العالم، لذا أردنا أن استخدام هذه الطائرات بالتكنولوجيا الجديدة لتعقب انتشار هذه المزارع في جنوب شرق آسيا. |
Vivia no Sudeste da Ásia com trabalhos casuais de Pequim até Sydney. | Open Subtitles | يتجول في جنوب شرق آسيا بأعمال عادية من بكين إلى سيدني |
Para motoristas e passageiros, temos a Uber, a Grab no Sudeste da Ásia ou a DiDi na China. | TED | للسائقين والراكبين، يمكنك استخدام أوبر، جراب في جنوب شرق آسيا أو دي دي في الصين. |
O guar é um ungulado do Sudeste Asiático, em perigo de extinção. | TED | الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا. |
Desde o infeliz acidente do Sudeste Asiático na passada semana que o Director Wynn tem-se reunido com os líderes mundiais, para tentar impedir a propagação dos conflitos em escala mundial. | Open Subtitles | منذ الحادث المؤسف في جنوب شرق آسيا الأسبوع الماضي قام مديرها بالاجتماع مع العديد من قادة العالم في محاولة للحد من انتشار أسلحة الدمار الشامل |
Margot Ross trabalhou com o Jake em missões no sudeste asiático depois do 11 de Setembro. | Open Subtitles | مارغوت روس عملت بالقرب من جيك خلال عدة مهمات في جنوب شرق آسيا بعد 9/11. |
Os primatas saíram naquela época e acabaram no sudeste asiático, e deram os gibões e os orangotangos. | TED | القرود التي غادرت أفريقيا استقر بها المقام في جنوب شرق آسيا واصبحت قرود (القابون) و (الاورانقتون) |
Aqui, a sede do Banco de Compensação lnternacional, que, saberá, controla todas as grandes transacções monetárias no sudeste asiático. | Open Subtitles | بيت ofthe lnternational مصرف ترخيص، وانا واثقة أنك تعرف أنة يتحكم في كافة التحويلات والمعاملات المالية في جنوب شرق آسيا. |
Tomar todas as medidas necessárias para defender a liberdade e a paz no sudeste asiático... | Open Subtitles | (ALL الصراخ) نحن اتخاذ جميع التدابير اللازمة في دعم الحرية ودفاعا عن السلام في جنوب شرق آسيا. |
Trabalhou como fornecedor militar privado, no sudeste asiático. | Open Subtitles | "عملَ أيضاً في الجيش الخاص مُرتزقة في جنوب شرق (آسيا)" |
O consumo de carne no Sudeste da Ásia e na China, em particular, é o principal determinante do preço dos cereais. | TED | واستهلاك اللحوم في جنوب شرق آسيا والصين على وجه الخصوص هو ما يحدّد أسعار الحبوب. |
Desde 61 que se sabia que ele não queria guerra no Sudeste da Ásia. | Open Subtitles | فى بدايات عام 1961 , كانوا يعرفون أن كنيدي لن يذهب إلى الحرب في جنوب شرق آسيا |
no Sudeste da Ásia, muitos trabalham até 14 horas por dia... | Open Subtitles | في جنوب شرق آسيا العديد من الأشخاص يعملون لـ 13 و 14 ساعة في اليوم، |
Acabei a passar um ano no Sudeste da Ásia. | Open Subtitles | لذا، بعد كل شيء، قضيت سّنة في جنوب شرق آسيا. |
Como podem imaginar é um processo moroso, muito cansativo e caro. Por isso, tínhamos esperança que os drones pudessem reduzir significativamente os custos de observação das populações de orangotangos na Indonésia, ou noutro lado qualquer do Sudeste Asiático. | TED | الآن يمكنك أن تتخيل، فإن هذه العملية تستهلك وقتاً طويلاً، وتحتاج للكثير من العمالة، وعملية مكلفة، كنا نأمل أن الطائرات يمكن أن تقلل إلى حد كبير تكاليف احصاء اعداد إنسان الغاب في إندونيسيا وفي أماكن أخرى في جنوب شرق آسيا. |
A minha investigação também indica que o Frank Lucas compra directamente a uma fonte do Sudeste Asiático. | Open Subtitles | تحقيقاتي تدل أيضاً أن (فرانك لوكاس) يشتري مباشرة من مصدر في جنوب شرق آسيا |