"O que produz harmonia no coro do Universo pode parecer dissonante para a nossa audição parcial." | Open Subtitles | هذا الذي ينتج الانسجام في جوقة الكون يمكن أن يبدو خلافا لجلساتنا الجزئية |
E és o único barítono no coro dos duendes. | Open Subtitles | وانت افضل صوت في جوقة المنشدين |
Acho que andava no coro com a minha irmã em St. | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أنّك كنت مع أختي في جوقة كنيسة (سان أندرو). |
Assim como cantar num coro ou numa banda de "Bluegrass", | TED | والغناء في جوقة أو في فرقة شعبية أيضًا. |
As minhas colegas de liceu cantavam num coro e tinham o cabelo assim. | Open Subtitles | كل الفتيات المثيرة اللأتي كنت معهن في الثانوية ويغنن في جوقة الكنيسة لديهن شعراً كشعرك كل الفتيات المثيرة اللأتي كنت معهن في الثانوية ويغنن في جوقة الكنيسة لديهن شعراً كشعرك |
Tu és apenas uma voz num coro, Leo. | Open Subtitles | أنت صوت واحد فقط (في جوقة يا (ليو |
Canta no coro da nossa igreja. | Open Subtitles | تغني في جوقة الكنيسة |
O meu pai é barítono no coro da igreja. | Open Subtitles | أبي مغني في جوقة الكنيسة |
O neto do Reverendo Laurence fica com o anjo que toca alaúde por ter andado no coro. | Open Subtitles | لأن حفيد(لورانس) الموقر سيحصل على الملاك العازف على العود، لأنه كان في جوقة الغناء |
Eu cantava no coro da igreja. | Open Subtitles | كنت أغني في جوقة الكنيسة. |
E eu canto no coro da igreja. | Open Subtitles | وأغني في جوقة الكنيسة |
Eu andei no coro da igreja, mas... | Open Subtitles | ...قد كنت في جوقة الكنيسة لكن |
Disparar tiros num coro infantil? ! Estás a enlouquecer! | Open Subtitles | أطلقت في جوقة أطفال! |