"في جيوبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos bolsos
        
    • no bolso
        
    • nos vossos bolsos
        
    • no seu bolso
        
    Nestes cinco anos, nunca consegui encontrar um cêntimo nos bolsos Open Subtitles لخمس سنوات مضت ، لم أتمكن من إيجاد فلس واحد في جيوبك
    Tem algo nos bolsos que eu deva saber? Open Subtitles هل لديك أي شئ في جيوبك يجب أن أعرف بشأنه؟
    Relógios, carteiras, telemóveis, caixas, facas, armas, aparelhos nucleares, tudo o que tiverem nos bolsos, por favor coloquem-nos no interior do envelope. Open Subtitles ساعات, شنط, جوالات, محافظ سكاكين, مسدسات, أسلحة نووية. من فضلك, ضع ما بقي في جيوبك في الظرف.
    Pega seu saco de papel com as merdas que tinha no bolso. Open Subtitles يمكنك الحصول على كيس ورقي صغير مع اي هراء كان في جيوبك
    Pus um tecto sobre as vossas cabeças, moedas nos vossos bolsos. Open Subtitles وضعت مأوًى فوق رأسك, عملة معدنية في جيوبك .
    Ficas parado com as mãos nos bolsos, em vez de os repreenderes devidamente. Open Subtitles لا تقف هناك ويداك في جيوبك يجب أنْ تلوّح بها بشكل صحيح لتثبت هيبة القيادة
    Mostra-me o que tens nos bolsos. Open Subtitles يريد مني ان اتفقد جيوبك, لما لا تريني ما تملكينه في جيوبك
    Você chegou aqui com cerveja nos bolsos. Open Subtitles اتيت للمشفى و معك جعة في جيوبك
    Costumas meter carne nos bolsos? Open Subtitles -من الممكن أتحشو اللحم في جيوبك دائماً؟
    Tem algum metal nos bolsos? Open Subtitles هل لديك أي معادن في جيوبك ؟
    Tem algo nos bolsos? Open Subtitles هل لديك اي شيء في جيوبك ؟
    Podes pôr as mãos nos bolsos. Open Subtitles في وسعها لوضع يديك في جيوبك .
    O que tens nos bolsos? Open Subtitles ماذا في جيوبك
    nos bolsos. Open Subtitles ضعهم في جيوبك
    Tens alguma coisa no bolso? Open Subtitles ألديك شيئ ما في جيوبك ؟
    Tens alguma coisa no bolso? Open Subtitles هل لديكي اي شئ في جيوبك
    Quando não aguentar mais, jogue fora em algum lugar, até mesmo no seu bolso... Open Subtitles عندما تنتهي، أَفرِغ الباقي، حتى لو في جيوبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus