Sabemos que ela nos ouviu falar daquele buraco na parede da cave. | Open Subtitles | حسنا تعلمين أنها سمعتنا نتحدث عن ذلك الثقب في حائط سردابكِ |
Vi três orifícios engessados na parede de sua sala de estar. | Open Subtitles | رأيت ثلاث فتحات جصّص إنتهى في حائط غرفة جلوسهم. |
Por favor, no colégio tinhas um poster dele na parede. | Open Subtitles | اوه, من فضلك, انت كنت تمتلك بوستر له في حائط مدرستنا. |
O que fazemos, literalmente, é ter as equipas a estender todo o plano estratégico Numa parede gigante. | TED | ما نفعله حرفياً هو أن نجعل الفرق ترسم خطتها الإستراتيجية كاملة في حائط واحد ضخم |
Numa parede falsa ou disfarçado de outra peça de arte. | Open Subtitles | ربما في حائط مختلف او متنكرة بقطعة فنية اخرى |
Estou habituada a viver com quem me conhece, com quem não muda o canal durante os anúncios, com quem não abre um buraco na parede da sala. | Open Subtitles | لقد اعتدت على العيش مع شخص يعرفني يعرف أنه لا يجب تغيير القناة أثناء الإعلانات شخص لا يحدث ثقب في حائط غرفة معيشتي |
Um agente encontrou-a ontem à noite inumada na parede de um prédio. | Open Subtitles | وجد ليلة أمس دفن في حائط المبنى... من قبل وكيل الذي كان يتلي رأس مجهول. |
Os primeiros dois ficaram encastrados na parede. | Open Subtitles | طمر الاثنتين الأوليين في حائط الجص |
Os "actores" seriam a merda de um buraco na parede, se não houvesse lá cona. | Open Subtitles | يجب على "فنانيهم" مضاجعة ثقب في حائط إذا لم يكن هناك مهبل. |
Vim por uma passagem na parede da caverna. | Open Subtitles | لقد جئت عبر ممر في حائط الكهف |
Quando um agente morre, colocamos uma estrela na parede de Honra de Langley. | Open Subtitles | نضع نجمة في حائط " لانغلي " الشرفي |
Trabalhámos com o seguinte tema: Temos macrófagos que descem por um tubo capilar, e estão a tocar na superfície da parede capilar, reunindo informação das células que estão na parede capilar. São informadas que há uma inflamação algures lá fora, que elas não conseguem ver ou sentir. | TED | عملنا تحت شعار، لدينا ماكروفيجات (macrophages) التي تنساب أسفل عبر أنبوب شعري، وهي تلامس سطح حائط الأنبوب الشعري، وهي تأخذ المعلومات من الخلايا الموجودة في حائط الأنبوب الشعري، وتعطيها هذه المعلومات بأن هناك إلتهاب في مكان ما في الخارج، حيث لا تستطيع النظر أو الإستشعار. |
na parede da cozinha | Open Subtitles | في حائط المطبخ |
Mas o que precisas entender que o ressentimento é a argamassa que segura os tijolos da solidão Numa parede de alienação e desespero. | Open Subtitles | لكن ما يجب أن تعرفه هو أن الأستياء هو المونه التي تمسك بقراميد الوحدة معاً في حائط العزلة و اليأس |
Escondido Numa parede na nossa velha casa em Cambridge. | Open Subtitles | مخفياً في حائط في منزلنا القديم في (كامبريدج). |
Ele estava... enterrado Numa parede. | Open Subtitles | مدفوناً .. مدفوناً في حائط |