Sabias que a criança e a mãe morreram num acidente de viação? | Open Subtitles | هل تعلم أن الطفل و أمه قتلوا في حادث تحطم سيارة ؟ |
Ele lutou na Coreia e morreu num acidente de jato. | Open Subtitles | لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة |
Já alguma vez pensou como é que seria morrer num acidente de avião? | Open Subtitles | هل تساءلت يوما ما سيكون عليه أن أه يموت في حادث تحطم الطائرة؟ |
Não mataste o Kevin Beckley. Morreu num acidente de carro. | Open Subtitles | انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة |
Quando eu tinha seis, os meus pais morreram num desastre de avião. | Open Subtitles | عندما كنت في السادسة، والداي توفيا في حادث تحطم طائرة. |
Ele foi comprado pela empresa para a qual o William Taylor trabalha, e morreu num acidente de aviação. | Open Subtitles | تمت تصفيته من قبل شركة ويليام تايلور وتوفي في حادث تحطم للطائرة |
São pessoas verdadeiras, e eles estavam num acidente de avião. | Open Subtitles | إنهم أناس حقيقيون وكانوا في حادث تحطم طائرة |
E uns anos mais tarde, os pais morreram num acidente de avião. | Open Subtitles | في وقت لاحق وقبل بضع سنوات... والديه يموت في حادث تحطم طائرة. |
Os pais morreram num acidente de aviação. | Open Subtitles | والداه توفيا في حادث تحطم طائره |
Morreu num acidente de mota. | Open Subtitles | لقد توفي في حادث تحطم دراجة نارية |
num acidente de avião. | Open Subtitles | لقد فقدنها في حادث تحطم طائرة. |
Ou até morrermos num acidente de viação espectacular daqui a três minutos. Saiam daqui! Five-O! | Open Subtitles | في حادث تحطم سيارة مذهلة بعد 3 دقائق من الآن فلينبطح الجميع! |
A minha mãe morreu num acidente de avião nos Andes, quando eu tinha 6 anos. | Open Subtitles | والدتي ماتت في حادث تحطم طائرة على جبال (الإنديز) عندما كنت في الـ 6 |
Foi num acidente de avião? | Open Subtitles | هل في حادث تحطم طائره؟ |
O seu pai morreu num acidente de avião nos Andes quando tinha apenas 44 anos. | Open Subtitles | والدك مات في حادث تحطم طائرة في الـ(آنديز) عندما في الرابعة والأربعين |
Vai morrer num acidente de avião. | Open Subtitles | ستموتين في حادث تحطم طائرة |
Sr. Vasquez, o Secretário de Estado do Exército pediu-me para expressar o seu pesar, pela morte da sua filha Patrícia, morta num acidente de helicóptero, às 07h00, no nosso horário. | Open Subtitles | سيّد (فاسكويز)، أنابني وزير الجيش أن أنقل إليك بالغ أسفه... لمصرع ابنتك (باتريشيا) في حادث تحطم مروحية... بالساعة الـ7 صباحاً بتوقيتنا المحلي بمحافظة (الأنبار) في العراق. |
Quando a Maya morreu tragicamente num desastre de avião. | Open Subtitles | عندما قتلت مايا بشكل مأساوي في حادث تحطم طائرة |
Perdeu a família inteira num desastre de avião. | Open Subtitles | لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة. |