"في حالة أنك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Caso não tenhas
        
    • No caso de não teres
        
    • Se ainda não
        
    Caso não tenhas ouvido, vou à frente. Open Subtitles في حالة أنك لم تعرفي بذلك، أنا المرشحة الأولى
    Caso não tenhas ouvido, há algumas semanas atrás, a marmota viu a própria sombra. Open Subtitles في حالة أنك لم تعلم, منذ أسبوعين مضت لقد تنبأ بذلك حيوان المرموط
    Caso não tenhas reparado, ele já não é a criança que conhecias. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته.
    No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة
    No caso de não teres notado, não sou do tipo que costuma ser um brinquedo. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظي ، أنا لست ذلك النوع من الشبان الذي يمكن أن يكون لعبة في المعتاد
    E Se ainda não conheceram este jovem bem parecido... este é o Bob Saltador. Open Subtitles و في حالة أنك لم تلتق بهذا الشاب الوسيم اسمه هوبنج بوب
    Caso não tenhas percebido, isto era uma rejeição. Open Subtitles في حالة أنك لم تدرك ما بهم فأنا أعترض
    Caso não tenhas notado, a polícia de Sunnydale é incrivelmente estúpida. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظي ذلك شرطة (صانيدايل) غبية جداً
    Caso não tenhas reparado, eu agora estou preso. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ، أنا مقيد الآن.
    Pessoas, Caso não tenhas notado, são um bando de idiotas crassos. Open Subtitles الناس, في حالة أنك لم تلاحظ، سمينون جداً، متبلدو الذهن جداً crassulent-سمين جداً وهي كلمة بريطانية
    Caso não tenhas notado, eu sou constrangedor. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظي أنا مصدر إحراج...
    Se ainda não reparaste, Dra. Raymond este país trabalha a petróleo. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظي الدّكتور رايموند هذه البلاد تركض على النفط
    Se ainda não percebeste, isto é bem mais sério do que traíres a tua mulher. Open Subtitles لأنه في حالة أنك لم تكتشف بعد, هذا أمر أكثر خطورة من خيانتك لزوجتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus