Caso não tenhas ouvido, vou à frente. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تعرفي بذلك، أنا المرشحة الأولى |
Caso não tenhas ouvido, há algumas semanas atrás, a marmota viu a própria sombra. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تعلم, منذ أسبوعين مضت لقد تنبأ بذلك حيوان المرموط |
Caso não tenhas reparado, ele já não é a criança que conhecias. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
No caso de não teres notado, não sou do tipo que costuma ser um brinquedo. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي ، أنا لست ذلك النوع من الشبان الذي يمكن أن يكون لعبة في المعتاد |
E Se ainda não conheceram este jovem bem parecido... este é o Bob Saltador. | Open Subtitles | و في حالة أنك لم تلتق بهذا الشاب الوسيم اسمه هوبنج بوب |
Caso não tenhas percebido, isto era uma rejeição. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تدرك ما بهم فأنا أعترض |
Caso não tenhas notado, a polícia de Sunnydale é incrivelmente estúpida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي ذلك شرطة (صانيدايل) غبية جداً |
Caso não tenhas reparado, eu agora estou preso. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ، أنا مقيد الآن. |
Pessoas, Caso não tenhas notado, são um bando de idiotas crassos. | Open Subtitles | الناس, في حالة أنك لم تلاحظ، سمينون جداً، متبلدو الذهن جداً crassulent-سمين جداً وهي كلمة بريطانية |
Caso não tenhas notado, eu sou constrangedor. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي أنا مصدر إحراج... |
Se ainda não reparaste, Dra. Raymond este país trabalha a petróleo. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظي الدّكتور رايموند هذه البلاد تركض على النفط |
Se ainda não percebeste, isto é bem mais sério do que traíres a tua mulher. | Open Subtitles | لأنه في حالة أنك لم تكتشف بعد, هذا أمر أكثر خطورة من خيانتك لزوجتك. |