Temos o porto vigiado, no caso de ele tentar um encontro de barco. | Open Subtitles | لقد قمنا بتأمين الميناء، في حالة إذا يريد الألتقاء عن طريق القارب. |
Tem de ficar aqui no caso da Wade ligar. | Open Subtitles | إنتظر. يجب أن تبقى هنا في حالة إذا ما إتصلت وايد |
Foi feita de modo a ser enviada no caso do presidente, o vice-presidente, e a maioria do Gabinete, estarem mortos ou incapacitados. | Open Subtitles | صممت لترسل في حالة إذا كان الرئيس نائب الريس او اغلب الوزراء قد .. لقوا حتفهم او عاجزين |
Vamos também tirar-vos uma fotografia, para o caso de se perderem. | Open Subtitles | وسنقوم بأخذ صورة كل شخص فقط في حالة إذا ما.. |
Tu ficas aqui para o caso de ele tentar escapar. | Open Subtitles | إنتظري أنتِ هنا في حالة إذا ما قرر الهروب |
Apenas para o caso de alguém os repreender, por deixarem-no trabalhar aqui. | Open Subtitles | مجرد أحتياط، في حالة إذا ما عاتبهم أحد لسماحهم لك بالعمل هنا |
Podemos pôr homens à entrada no caso de termos de a tirar de lá. | Open Subtitles | يمكننا أن نضع رجال علي البوابة في حالة إذا إضطررنا إلي إخراجها |
Então devemos entender como o dispositivo funcionou, no caso de precisarmos fazer algo assim novamente. | Open Subtitles | لذا نريد أن نحاول فَهْم كَيفَيه عمل الجهاز في حالة إذا إحتجنَا شيءَ مثله ثانيةً |
Trouxe o teu manuscrito, no caso de quereres trabalhar. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك أوراقك في حالة إذا كنت تريدين العمل |
É por isso que vamos usar uniformes ingleses, no caso de sermos vistos. | Open Subtitles | لهذا سنرتدي الزي الإنجليزي في حالة إذا ما رآنا أحد |
Mas... no caso de seres o contrário do que eu imaginei, e seres feio, que devo fazer? | Open Subtitles | ..ولكن ولكن في حالة إذا كان عكس ما تخيلته وكنت قبيح ما سأفعل؟ |
no caso de estarem a pensar consertar o sinal e chamar ajuda. | Open Subtitles | في حالة إذا حاولتم إصلاح المنارة وطلب الدعم. |
Então decidi fazer um aborto, mas queria dizer-te no comboio rodeada de pessoas, no caso de te tornares violento. | Open Subtitles | لذا قررتُ أن أجهض الطفل و إنني ردتُ الإلقاء بك في القطار، المحاط بالأشخاص في حالة إذا إنّك تصبح عنيفاً عند سماع الخبر. |
Não há sinal de telemóvel no caso de se perderem. | Open Subtitles | فليس هناك إتصالات هاتفية في حالة إذا تهتم |
Vai para a saída e vigia-a, no caso dele passar por nós. | Open Subtitles | أذهب إلى المخرج وراقبه، في حالة إذا تجاوزنا. |
Pensei em ficar para o caso de alguém precisar de algo. | Open Subtitles | أعتقدت بأنني سأجلس في حالة إذا أحتاج اي شخص لأي شيء |
para o caso de não conseguires encontrar uma cabine telefónica novamente. | Open Subtitles | هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً |
Aponta isso, para o caso de eu me esquecer. | Open Subtitles | هل تريدين كتابة هذا من أجلي في حالة إذا نسيت ؟ |
Vamos barricar as portas e colocar uma armadilha, para o caso de ele tentar entrar. | Open Subtitles | سنغلق الأبواب ونعمل فخ في حالة إذا ما حاول اقتحام المنزل |
E, já agora, para o caso de pensares no que ganho com esta odisseia... | Open Subtitles | وبالمناسبه, في حالة إذا كنتِ تتسائلين مالذي يخصني في الرحله |