- No caso de massacre, que diferença faria? | Open Subtitles | في حالة حدوث مذبحة و ما الفارق الذي سيصنعه ذلك؟ |
No caso de uma evacuação de emergência, por favor, calmamente, dirijam se a saída de emergência mais próxima. | Open Subtitles | في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك |
Cenários da radioactividade, No caso de um ataque nuclear a 20 cidades dos EUA. | Open Subtitles | . سيناريوهات لانتشار الغبار الذري في حالة حدوث هجوم نووي علي عشرون مدينة |
Super leve. Pode ser usado como equipamento flutuante em caso de inundação. | Open Subtitles | خفيف جداً ، ويمكنك استعمالها كأداة طفو في حالة حدوث فيضان |
em caso de algo terrível acontecer, ataque nuclear, tremor de terra. | Open Subtitles | في حالة حدوث شيء رهيب ضربة نوويه ، زلازل |
Lembras-te de me passares a loja para o caso de acontecer alguma coisa? | Open Subtitles | هل تذكر عندما قلت لك بأن توقع على حسابي في حالة حدوث شيء ما سيء |
Não, para o caso de acontecer alguma coisa, preciso de ti aqui. | Open Subtitles | كلا، في حالة حدوث أي شيء فأحتاج إلى تواجدكِ هنا |
Não maior, talvez, do que a necessidade de garantir de que o seu pequeno ou grande negócio esteja seguro No caso de uma perda coberta. | Open Subtitles | والأهم من تلك المسؤوليات أن تتأكد من ان أعمالك كبيره كانت أم صغيرة في أمان تام في حالة حدوث أي مصيبة |
Muito bem, vamos usar isto para comunicar para que eu possa ouvir-te No caso de teres problemas. | Open Subtitles | حسناً، سنستخدم هذا للاتصال لأتمكن من سماعكِ في حالة حدوث مشكلة حسناً |
Queria certificar-se que eles tinham alguma coisa No caso de algo lhe acontecer, como foi o caso. | Open Subtitles | لقد أراد أن يحرص على وجود .. مال إضافي لهم في حالة حدوث شئ له، وهذا ما حدث .. |
Uma cópia de segurança No caso de acontecer uma tragédia. | Open Subtitles | أنا ضمان أمان في حالة حدوث مأساة |
- O que acontece no caso... de uma contaminação acidental? | Open Subtitles | -بخصوص ما نعمل بشأنه -ما الذي يحدث في حالة حدوث تلوّث عرضي؟ |
No caso de uma falha insuperável, o laboratório está construído sobre um mecanismo nuclear. | Open Subtitles | في حالة حدوث إختراق ساحق، المختبر مبني فوق قنبلة نوويّة! |
Mais equipas de suporte a seguir-nos No caso de emergência. | Open Subtitles | فرق الدعم تتعقّب في حالة حدوث طواريء |
No caso de uma falha de energia catastrófica, como num ataque terrorista, por exemplo. | Open Subtitles | في حالة حدوث كارثة فشل تيار الطاقة... في هجوم ارهابي على سبيل المثال... |
Queres o número da Ida, No caso de acontecer algo? | Open Subtitles | (أتريدني أن أترك رقم هاتف (آيدا في حالة حدوث أمر ٍ طارئ ؟ |
em caso de qualquer eventualidade, assegura-te de completar a missão. | Open Subtitles | في حالة حدوث أيّ شيء مُحتمل، تأكد من إكمال المهمة |
em caso de emergência médica, se quiseres voltar a estudar ou se quiseres casar ou se tu... | Open Subtitles | في حالة حدوث الطوارئ الطبية إذا كنت تريد العودة إلى المدرسة أو إذا كنت ترغب في الزواج |
Significa treinar procedimentos de segurança para o caso de acontecer algo. | Open Subtitles | وهو يعني.. أنكم تتمرنون على إجراءات الأمان، فقط في حالة حدوث شيء ما. |