Achas que a tua carreira está uma confusão agora? | Open Subtitles | هل تظن أن مهنتك في حالة من الفوضى الآن ؟ |
A tua casa ainda está uma confusão. | Open Subtitles | مكانك لا يزال في حالة من الفوضى. |
Ele deve ter saído com ela no caos. | Open Subtitles | يجب أن حصلت بعيدا معها في حالة من الفوضى. |
Wei está um caos. Yang Hu do Reino de Jin invadiu... | Open Subtitles | وي في حالة من الفوضى ، هو جين يانغ من مملكة وجيت غزتها |
O meu casamento está uma desgraça. | Open Subtitles | زواجي في حالة من الفوضى. |
As pessoas que a mataram estão a planear algo que pode pôr toda a região em caos. | Open Subtitles | الاشخاص الذين قتلوها يخططون لشيء يمكن أن يرمي المنطقة بأكملها في حالة من الفوضى |
Tu estás num caos emocional sem senso de certo e errado, e então nada importa. | Open Subtitles | أنت في حالة من الفوضى العاطفية لاتعلم ماهو الصواب أو الخطأ |
Eu sei, está uma confusão. | Open Subtitles | أنا أعلم، وذلك في حالة من الفوضى. |
A minha vida está uma confusão. | Open Subtitles | حياتي في حالة من الفوضى |
Aqui está uma confusão! | Open Subtitles | أنا في حالة من الفوضى! |
Pela minha vontade este mundo cairá no caos! | Open Subtitles | بارادتي وحدها كل شيء بناء على هذا ! سينتهي هذا العالم في حالة من الفوضى |
O Conselho do Rei está um caos desde a morte do Cardeal. | Open Subtitles | مجلس الملك في حالة من الفوضى منذ وفاة الكاردينال. |
- A cidade está um caos. Há rumores de que os Pazzi estão a vencer. | Open Subtitles | المدينة في حالة من الفوضى وهناك شائعات بأن آل (باتسي) سنتصرون |
A sua casa está um caos. | Open Subtitles | منزله في حالة من الفوضى |
A campanha dele está uma desgraça! | Open Subtitles | إن حملته في حالة من الفوضى! |
Não vou permitir que este lugar se afunde em caos. | Open Subtitles | أنا لن أدع هذا المكان يغرق في حالة من الفوضى. |
Havia uma cobra. Eu... O quarto num caos. | Open Subtitles | الغرفة كانت في حالة من الفوضى. كان علي بان أترك ملاحظة |