| Deixe a Eleanora em paz. Aposto que ela não sabe dançar. | Open Subtitles | ـ اتركها في حالها ـ راهنت بأنها لا تعرف كيف ترقص |
| Deixa a Amanda em paz e nunca mais me voltas a ver. | Open Subtitles | فقط اترك اماندا في حالها ولن تراني بعد الان |
| - Apenas deixe a Cloe em paz | Open Subtitles | فقط دعي كلوي في حالها. فيلم ذكي. |
| Deixe-me em paz! Deixe a minha família em paz! | Open Subtitles | فقط دعني في حالي و دع عائلتي في حالها |
| Espera, deixa as minhas máquinas de jogos em paz. | Open Subtitles | انتظري ، دعي العاب الفيديو في حالها - انها مبتزلة - |
| Deixa a Shanti em paz! | Open Subtitles | اترك شانتي في حالها |
| Não toque nela! Deixe-a em paz! | Open Subtitles | اتركها في حالها ليينا ، اهربي |
| Trabalhas rápido. Peter, deixa-a em paz. | Open Subtitles | أنت تتعلمين بسرعة - بيتر) ، أيمكنك أن تتركها في حالها) |