"في حبه" - Traduction Arabe en Portugais

    • apaixonei
        
    • apaixonada
        
    • apaixonaste
        
    • nos apaixonamos
        
    Oliver era um macho extremamente corajoso, bonito, simpático e muitíssimo instável, por quem me apaixonei completamente. TED كان أوليفر جذاب للغاية فهو ذكر وسيم، ساحر وغير اعتيادي حتى أني وقعت في حبه تماماً
    Não és o mesmo tipo por quem me apaixonei. Open Subtitles أنت لست نفس الشخص الذي وقعت في حبه
    Quero que sejas a pessoa por quem me apaixonei. Open Subtitles أريدك أن تكون الشخص الذي وقعت في حبه
    Quer-te. E eu quero-o. Toda a minha vida estive apaixonada por ele. Open Subtitles وانا اريده، طوال حياتي وانا واقعة في حبه
    Nada é mais irresistível a um homem que uma mulher apaixonada por ele. Open Subtitles لاشيء لا يقاوم بالنسبة للرجل أكثر من امرأة واقعة في حبه.
    Por quem te apaixonaste. Quero estar aberto a riscos, arriscar. Open Subtitles الذي وقعت في حبه أريد أن أكون منفتحاَ للمخاطر أريد تحمل العقبات
    E agora ele voltou, com esperança de ser o homem pelo qual te apaixonaste. Open Subtitles و الآن لقد عاد، و يتمنى أن يكون الرجل لذي تقعين في حبه
    Como nos apaixonamos é um mistério, por quem nos apaixonamos, porque nos apaixonamos. Open Subtitles إنه لمن الغريب كيف تقع في الحب ومن الذي نقع في حبه، ولما وقعنا في حبه
    Oscar Wilde. Foi por sua causa que me apaixonei por ele. Open Subtitles أوسكار وايلد، أنت السبب لجعلي أقع في حبه
    O Nick que vi na TV é o Nick por quem me apaixonei. Open Subtitles نيك , رأيتك على التلفزيون، ذلك هو نيك الذي وقعت في حبه.
    Mas, sei que lá no fundo, ele ainda é o mesmo homem por quem me apaixonei. Open Subtitles ولكن أعرف من أعماقي ما زال نفس الرجل الذي وقعت في حبه
    Na sala de interrogatório, recordei-me do homem por quem me apaixonei. Open Subtitles في غرفة الاستجواب تذكرت الرجل الذي وقعت في حبه
    Não. Este é o mesmo rosto pelo qual eu me apaixonei. Open Subtitles لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه
    O homem por quem me apaixonei, e agora pedem-te para fazeres uma coisa indecente. Open Subtitles الرجل الذي وقعت في حبه و الآن طلب منك القيام بعمل غير لائق
    Foi uma das razões porque me apaixonei por ele. Open Subtitles انا اعني ، هذا سبب من اسبابي وقوعي في حبه كام ؟
    E ele me acusou de ser uma vaca mimada, que só está apaixonada pela cor da pele dele. Open Subtitles وهو عذرني لأني أصبحت كلبة مدللة والتي وقعت في حبه فقط من أجل لون بشرته
    Conhece a pessoa a um dia pensa que está apaixonada? Open Subtitles سوف تتزوجين شخصاً ما بعد يوم واحد فقط من مقابلته لأنك وقعت في حبه ؟
    E, sem ele... não sei como ser o homem por quem te apaixonaste. Open Subtitles ودون ذلك أنا لا أعرف كيف أكون الرجل الذي وقعتِ في حبه
    Não é o que recordavas, aquilo por que te apaixonaste. Open Subtitles ليس هذا ما تذكرته وليس ما وقعت في حبه
    Mas... não podemos escolher por quem nos apaixonamos, não é? Open Subtitles لكن ... لا تستطيع ان تختار من تقع في حبه ، اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus