"في حجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • do tamanho
        
    • tamanho do
        
    • tamanho da
        
    • ter o tamanho de
        
    Estes pequenos chips são do tamanho de um cartão de crédito. TED هذه الرقائق الصغيره, هذه الأشياء الصغيره في حجم بطاقة الائتمان.
    Também aprendemos que naquela época se podia comer uma ostra quase do tamanho de um prato de sopa no próprio Canal Gowanus. TED وعلمنا أيضا في هذا الوقت هل يمكن أن يأكل المحار في حجم طبق عشاء في القناة نفسها
    O fígado do tamanho duma bola de futebol, incluíndo uma inflamação na visícula... mas viverá. Open Subtitles الكبد في حجم كرة القدم التهاب حاد في المرارة لكنه سيعيش
    Iria a África e trazia-te um diamante do tamanho do teu punho. Open Subtitles سأذهب الى أفريقيا وأحضر لك ماسة في حجم قدمك
    Falo de um perú obscenamente enorme, tipo de 25 quilos com peitos do tamanho da Jayne Mansfield. Open Subtitles أتحدث عن ديك رومي ضخم بوزن 35 رطل و صدره في حجم صدر جين مانسفيلد تعرفون ما أعنيه؟
    Não tarda eles vão ter o tamanho de abacates. Open Subtitles في غضون اسبوعين، سيصبحون في حجم الافوكادو
    Shahrelle Berry tinha um gancho de esquerda que tiraria um tanque do lugar mas tinha um coração do tamanho de uma ervilha partida ao meio. Open Subtitles لدى شيريل قبضة يسرى يمكنها إزاحة خزان من مكانه لكن قلبه في حجم خردلة
    Reconheçamos, têm o cérebro do tamanho de uma chiclete. Open Subtitles دعنا نواجه الأمر لديهم أدمغة في حجم كره اللبان
    Mas é fino como uma corda, e tenho os meus testículos do tamanho de amendoins. Open Subtitles انه نحيل كحبل وخصيتاي في حجم الفول السوداني
    Podíamos estar a sobrevoar uma cordilheira do tamanho... das Rochosas. Open Subtitles بالرغم من أنك يمكن أن تكون محلقاً فوق سلسلة جبلية في حجم جبال روكي
    Três dragões do tamanho de gatos e uma aliança com uma charlatã não fazem de vós rei. Open Subtitles ثلاثة تنانين في حجم القطط وتحالف مع المشعوذ لاينصبك ملكًا
    Media entre 1,50 m e 1,80 m, com o torso mais ou menos do tamanho de um pónei pequeno. Open Subtitles طوله من خمسة إلى ستة أقدام، جذعه في حجم جذع مهر صغير بعض الشيء.
    Um aquário do tamanho de um miúdo do sexto ano acabou de se partir, e vais buscar papel de cozinha? Open Subtitles حوض سمك في حجم طالب صف سادس للتو انكسر وانت تحضر اوراق حمام ؟
    A tua sorte é que tenho uma próstata do tamanho de uma bola de ténis. Tradução: Open Subtitles انت محظوظ فقط كان لدي البروستاتا في حجم الكرة
    É do tamanho do monte Evereste, e está a vir na nossa direcção a 48 mil km/h, mais ou menos. Open Subtitles انه في حجم مرتفعات إيفريست وهو متجه صوبنا بسرعة 30 ألف ميل في الساعه تقل او تزيد
    Ou seja, se cada estrela fosse do tamanho de um único grão de areia, só a Via Láctea teria estrelas suficientes para encher um pedaço de praia de 9 x 9 metros, com um metro de profundidade de areia. TED لو كان كلّ نجم في حجم حبة رمل، فإنّ درب التبانة وحدها عندها عدد كافي من النّجوم لملأ شاطئ أبعاده 30 قدما و ذو عمق 3 أقدام بالرّمل.
    Apenas há uma semana e meia, voámos sobre o pólo norte de Titã e voltámos a encontrar uma imagem do tamanho do mar Cáspio. TED ثم, منذ أسبوع و نصف فقط, طرنا فوق القطب الشمالي ل"تايتان" و وجدنا مرة أخرى, منطقة هنا في حجم بحر القزوين.
    Vão pedir que revelem os vossos segredos mais sombrios, enquanto monitorizam a vossa mudança de tamanho da íris. Open Subtitles سيطلبوا منكما ان تكشفوا عن أعمق واظلم اسراركم بينما يتم رصد اي تغير في حجم قزحية العين
    Era uma bomba e devia ter o tamanho de meio pão. Open Subtitles لقد كانت قنبله بنائاً علي أثار الدمار هنا لقد كانت في حجم رغيف خبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus