"في حديقتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • no jardim
        
    • no seu quintal
        
    A minha avó ia adorar ter esta merda no jardim. Open Subtitles يا رجل ، جدتي تحب هذا التمثال في حديقتها
    Deve querer exibir-se e servir-nos quinoa orgânica com as couves que cultivou no jardim vertical sustentável enquanto meditava. Open Subtitles على الأرجح تود أن تقدم لنا طعام عضوي مع الكرنب الذي زرعته في حديقتها المستدامة الرأسية ربما بينما كانت تتأمل
    - Morreu quando eu nasci. - Pensei que tinha morrido no jardim. Open Subtitles ماتت عندما ولدت - إعتقدت بأنها ماتت في حديقتها -
    Creio que tem temido o momento que algum polícia venha perguntar por ele, porque é certo que uma mãe do futebol das redondezas estará mais preocupada... com este campo de tiro do que com a piscina no seu quintal, Open Subtitles أظنّ أنّك كنت خائف من لحظة قدوم شرطي ليسأل عنه، لأنه بكل تأكيد سيدة ما تلعب كرة القدم تقلق أكثر على ساحة إطلاق النار خاصتك أكثر مما هي تقلق على البركة التي في حديقتها الخلفية،
    Eu tinha uma tia que vivia ao sul de Phoenix, nalgum lugar, tinha laranjeiras e limoeiros a crescer no seu quintal. Open Subtitles لديّ عمّة تعيش في جنوب فينكس في مكانٍ ما وإنّها تقوم بزراعة الليمون والبرتقال في حديقتها ..
    Bem, encontraram aquilo no jardim dela. Open Subtitles حسنا,لقد عثروا على هذا في حديقتها
    - A Anne planta tomates no jardim. Open Subtitles -آن" تزرع الطماطم في حديقتها" .
    Creio que tem temido o momento que algum polícia venha perguntar por ele, porque é certo que uma mãe do futebol das redondezas estará mais preocupada... com este campo de tiro do que com a piscina no seu quintal, Open Subtitles أظنّ أنّك كنت خائف من لحظة قدوم شرطي ليسأل عنه، لأنه بكل تأكيد سيدة ما تلعب كرة القدم تقلق أكثر على ساحة إطلاق النار خاصتك أكثر مما هي تقلق على البركة التي في حديقتها الخلفية،
    Há uma miúda chamada KK que escreveu sobre uma ave possivelmente extinta e estava no seu quintal. Open Subtitles اسمعي، كان هناك تلك الفتاة التي تدعى "كي كي" كتبت مقالًا عن طائر ظن الجميع أنه انقرض لكنه كان يعيش في حديقتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus