"في حزيران" - Traduction Arabe en Portugais

    • em Junho
        
    em Junho de 2017, fui voluntária num grupo num banco alimentar local no lado sul da minha cidade natal em Atlanta, na Georgia. TED في حزيران عام 2017، تطوعت مع مجموعة في مخزن للطعام المحلي على الجانب الجنوبي من مدينتي في أتلانتا، جورجيا.
    E que nunca ameaçou matá-lo, em casa dele, à frente do empregado dele, em Junho de 1932? Open Subtitles لم تهددي فرانك بينيت بقتله في منزله.. أمام مساعده في حزيران 1932؟
    Pura como uma rosa em Junho E eu caminhava diante de... Open Subtitles عندما تظهر حبيبتي كل يوم مشرقة كزهرة في حزيران وأنحني أمامها
    Mas eu estava muito ansioso e quando ele fez o primeiro anúncio em Junho, eu peguei ele imediatamente. Open Subtitles ولكني كنت تواق جدا، وعندما قام بنشره في حزيران قمت بتحميله مباشرة
    Faz dez anos em Junho. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون عشرة في حزيران المقبل.
    Mas posso-vos dizer que foi durante a Marcha dos Feridos, em Junho de 1957 que me tornei o combatente que hoje sou. Open Subtitles لكن يمكنني أن أقول لك أنّه خلال مسير لنقل الجرحى في حزيران من عام 1957 أصبحت المقاتل الذي أنا عليه اليوم
    Duvido que fosse expectável avistar Suas Majestades em Junho, tendo sido detida num motim, em Maio. Open Subtitles حسناً، أنا أشك بأني سوف أتوقع الإنحناء لأصحاب الجلالة في حزيران في حين قد تم القبض عليّ بتهمة أعمال الشغب في أيار
    O cinegrafista Keith Partridge viu Berik em Junho com seu filhote recém-nascido. Open Subtitles المصور التلفزيوني كيث بارترج إلتقى آخر مرة بــ بيرك في حزيران مع فرخه الصغير.
    Espero que leves a tua esposa à conferência da I.A.C. em Junho. Open Subtitles "أتمنى أن تأتي أنت و زوجتك إلى إجتماع الـ". في حزيران I.A.S
    E ela deixou de trabalhar para o seu marido em Junho de 2001? Open Subtitles وقد تركت عمل زوجك في حزيران من 2001؟
    Eu não. Eu vou-me formar em Junho. Open Subtitles فليكن هذا لن يكون التخرج إلا في حزيران
    Faz oito anos em Junho. Open Subtitles ستكمل ثمان سنوات في حزيران القادم.
    - Saiu há um ano, em Junho. Open Subtitles غادر منذ سنة، في حزيران الماضي.
    Primeiro a ser escolhido em Junho. Open Subtitles أول جولة انتقاء ستحدث في حزيران المقبل
    em Junho de 2015, por um bombista suicida. Open Subtitles في حزيران 2015 في تفجير انتحاري
    Fiz-lhe um bypass triplo, em Junho passado. Open Subtitles طرق ثلاثية في حزيران الماضي
    Como um cavalo branco em Junho. Open Subtitles كالحصان الأبيض في حزيران
    Sim, uma capa em Junho? Open Subtitles أجل، رداء في حزيران ؟
    Apesar de termos perdido 247 mil empregos em julho, foram menos 200 mil dos que perdemos em Junho, e muito menos... Open Subtitles على الرغم من أننا فقدنا 247،000 وظيفة في يوليو /وهذا أقل بمقدار 200 الف وظيفة خسرناها في حزيران / يونيه و أقل بكثير...
    - em Junho. Open Subtitles - في حزيران الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus