"في حضورك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na sua presença
        
    • na tua presença
        
    - Bem melhor na sua presença... Do que fora dela, Senhorita Sandoval. Open Subtitles في الواقع أنا أفضل حالاً في حضورك يا سيدتي
    Seja o que for que meu filho tem a me dizer pode ser dito na sua presença. Open Subtitles أيا كان ما يريد قوله ابني لي يمكنه قوله في حضورك.
    Se ficar confortável por me sentar na sua presença, Milady. Open Subtitles إذا كنتِ مرتاحة بجلوسي في حضورك يا سيدتي
    Encontrei-os ao pé do meu barco. Jovem Avatar, ficou muito feliz por estar na tua presença. Open Subtitles الأفاتار الصغير, فرح كبير يغمرني لأكوني في حضورك.
    A bruxa disse-me que, se eu queimasse isto na tua presença, o meu desejo com relação a ti se realizaria. Open Subtitles قالت الساحرة إنني لو أحرقته في حضورك عندها فالأمنية التي أتمناها لكِ تتحقّق
    E refletes uma parte de mim que vejo apenas quando estou na tua presença. Open Subtitles أنتَ تعكس جزء منّي لا أراه سوى في حضورك.
    Escalei a montanha para o ver, e não sei escalar. Só para estar na sua presença, para mim, é um sonho que se realiza. Open Subtitles لقد تسلقت هذا الجبل و أنا لست حيواناً متسلقاً فقط لأكون في حضورك
    Enquanto essa aí ressentia cada momento em que foi obrigada a estar na sua presença. Open Subtitles بينما تلك الواحدة كرهت كل لحظة كانت مجبورة أن تكون في حضورك.
    Para poder estar na sua presença mais uma vez. Open Subtitles فقط كي اقف في حضورك مره اخرى
    na sua presença Sukumar ameaçou o seu tio. Open Subtitles قام (سوكومار) بتهديد عمه في حضورك
    Contaste-me sobre isso, um... talismã tolo que queimaria intensamente na tua presença. Open Subtitles لقد أخبرتني بشأنها إنها تعويذة سخيفة تشع ضوءًا في حضورك
    Estar na tua presença, é a maior honra da minha vida. Prazer em conhece-lo. Open Subtitles إنه شرف عظيم الوجود في حضورك
    Pelo menos, na tua presença. Open Subtitles على الأقل ليس في حضورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus