Sabes, nos casamentos, como as pessoas testemunham para a câmara, certo? | Open Subtitles | لكن هذا أهمّ من عمل اللافتة تعلم كيف ، مثل في حفلات الزفاف تُدلي الناس بتذكارات للكاميرا أليس كذلك ؟ |
Eles aqui gostam de dar tiros nos casamentos. | Open Subtitles | إنهم يحبون أن يقوموا بإطلاق النار في حفلات الزفاف |
As raparigas ficam sempre bêbedas e emotivas nos casamentos. | Open Subtitles | الفتيات دائمًا يكونات في حالة سكر وعاطفيات في حفلات الزفاف. |
Choro em casamentos, nos Jogos Olímpicos e com o hino nacional. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Sabes, não danço em casamentos. | Open Subtitles | انت تعرفين، انا لا أرقص في حفلات الزفاف لماذا؟ |
E lenços antigos, porque as pessoas choram nos casamentos. | Open Subtitles | ... المناديل خمر، كما تعلمون، لأن الناس يبكون في حفلات الزفاف. |
Segrego sempre fluido óptico nos casamentos. | Open Subtitles | دائماً ما أذرفع الدموع في حفلات الزفاف |
nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. | Open Subtitles | في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم" |
Sabes que eu choro nos casamentos. | Open Subtitles | حسنا انت تعرف انني ابكي في حفلات الزفاف |
nos casamentos é que se veste de branco, Ossos. | Open Subtitles | أبيض؟ ترتدين الأبيض في حفلات الزفاف يا (بونز). |
nos casamentos, os noivos recebiam corda que davam um ao outro... e atavam-se juntos como símbolo da sua união. | Open Subtitles | في حفلات الزفاف.. يقدّم الأزواج لبعضهم حبالاً "و يربطون بعضهم ببعض، كرمز على إتحادهم" |
Acontecem coisas más nos casamentos. | Open Subtitles | الأمور السيئة تحدث في حفلات الزفاف |
- Funde duas mentes. - Eu choro sempre nos casamentos. | Open Subtitles | إنه يربط بين عقلين - أنا دائما أبكي في حفلات الزفاف - |
Choro sempre nos casamentos. | Open Subtitles | أبكي دائما في حفلات الزفاف |
Ela especializou-se em casamentos e eu em crianças que choram e gritam. | Open Subtitles | لقد تخصصت هى في حفلات الزفاف وكنت أصرخ وأبكي مثل الاطفال 898 01: 05: 16,512 |
O Orson beberá de mais hoje, como faz sempre em casamentos. | Open Subtitles | سيشرب "أورسون" الكثير اليوم كما يفعل عادةً في حفلات الزفاف |
A namorada está em casa, mas ele fica gay em casamentos. | Open Subtitles | صديقته حاليّاً في بلدها لكنّ ميوله تصبح مثليّة في حفلات الزفاف |
Eu já te vi em acção em casamentos e não estás a dançar em cima de uma mesa nem a partir copos. | Open Subtitles | لقد رأيت تصرفاتك في حفلات الزفاف من قبل وبالتأكيد انتِ لا ترقصين، على الطاولة أو على نظارات مكسورة |
Não podes alvejar pessoas em casamentos. | Open Subtitles | لا يمكنك تخدير الناس وحسب في حفلات الزفاف |
Não apunhalamos os nossos adversários pelas costas ou cortamos-lhes as gargantas em casamentos. | Open Subtitles | نحن لانطعن أعدائنا في ظهورهم أو نقطع أعناقهم في حفلات الزفاف. |