O seu colega levou-me dinheiro num evento de caridade há um ano. | Open Subtitles | رفيقكِ هنا أخذ مني بعض المال في حفل خيري العام الماضي. |
Foi num evento de caridade, antes de desaparecer. | Open Subtitles | كان في حفل خيري قبل اختفائه، صحيح؟ ماذا حدث هناك؟ |
O que despoletou uma reunião urgente num evento de caridade, ao qual o Sam irá, uma vez que tem o pin. | Open Subtitles | مما تتطلب إجتماع طارىء في حفل خيري ما والذي يمكن لسام حضوره الآن لأن لديه الدبوس دبوس ؟ |
Vai cantar, numa festa de beneficência, e eu vou estar sentado à mesa dele. | Open Subtitles | سيغنّي في حفل خيري وأنا سأكون جالساً بمائدته. |
Ok, quanto o Denby estava em D.C., ele conheceu a filha do presidente da câmara numa festa de benificência. | Open Subtitles | حسنا عندما كان دينبي في العاصمة قابل ابنة المحافظ في حفل خيري ما |
Milhares de fãs matar-se-iam por esta oportunidade num evento de caridade. | Open Subtitles | بربك , آلاف المعجبين سيقتلوا من أجل فرصة للعب الهوكي في حفل خيري |
Conheci Hanson... num evento de caridade há 4 meses. | Open Subtitles | قابلت (هانسون) في حفل خيري قبل أربعة أشهر. |
Conheci o Jack num evento de caridade, há alguns meses atrás. | Open Subtitles | التقيت بـ"جاك" في حفل خيري قبل بضعة أشهر. |
O Mashburn no seu iate. O Mashburn num evento de caridade. | Open Subtitles | (ماشبورن) على يخته (ماشبورن) في حفل خيري |
Foi leiloado num evento de caridade com celebridades em Joanesburgo há dois meses. | Open Subtitles | وعُرضت في مزاد في حفل خيري للمشاهير في (جوهانسبيرغ) قبل شهرين. |
- Através... Acho que foi num evento de caridade. | Open Subtitles | في حفل خيري |