Então, de qualquer forma, foste inovador no campo da ciência da sacudidela. | Open Subtitles | لذا، على أية حال، أنت كُنْتَ مُبتكرُ في حقلِ ثومبولجي. |
Qual a sua opinião sobre o papel do governo em apoiar inovações no campo da biotecnologia? | Open Subtitles | الذي موقعُكَ على دورِ الحكومةِ في إسناد الإبداعِ في حقلِ التقنية الحيويةِ؟ |
Relembrando a todos os presentes o objectivo nobre que nos levou a trabalhar tanto no campo editorial desde o início: | Open Subtitles | يذكرنا جميعاً هنا اليوم بالهدفِ النبيلِ الذي دَعانا للكَدْح في حقلِ النشر للبدأ بــ |
Diz o carola que passou 3 dias preso num campo de força. | Open Subtitles | قُل هذا للعبقرى الذي قضى ثلاثة أيامِ محصور في حقلِ الطاقه ذلك |
Comece com, porque encontrámos o seu corpo num campo de abacaxis na North Shore. | Open Subtitles | يمكنني أن اشرح - جيد ، جيد - بدأً بلماذا وجدنا جثتها في حقلِ أناناس |
Sigam-me, se saírem do caminho, podem entrar no campo de distorção. | Open Subtitles | إتبعوا قيادتى إذا تهت مِنْ الطريقِ، يُمْكِنُ أَنْ تنتهى محصوراً في حقلِ التشويهَ |
Não por causa do lugar onde ficou no campo de orquídeas | Open Subtitles | لا بسبب حيث يَكْذبُ في حقلِ daylily |