| - Lembra-se do que tinha na mala? | Open Subtitles | هل تستطيعين التذكر ما الذي كان في حقيبتك ؟ |
| Bem, isso acontece... quando levas um arsenal na mala. | Open Subtitles | .. نعم ، ذلك سوف يحدث عندما تحملين ترسانة اسلحة في حقيبتك يافتاة |
| Pus dinheiro na tua mochila. Ligo-te daqui a alguns dias. | Open Subtitles | وضعت بعض المال في حقيبتك سأحدثك بعد بضعه ايام |
| Talvez pudesses levá-lo no teu bolso ou escondê-lo na mochila onde ninguém o possa ver. | Open Subtitles | ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم |
| Meta-a no saco e atire-a daqui para fora, para que não a encontrem. | Open Subtitles | ضعيه في حقيبتك و ارميه بهذا الاتجاه حتى لا يجده أحد |
| Podes escrevê-lo num papel e guardá-lo na tua bolsa. | Open Subtitles | اكتبي ذلك على قصاصة ورق او أي شيء و ضعيها في حقيبتك لأجل الأيام المُمطرة |
| Cobre-se com a roupa que trazia na sua mala, | Open Subtitles | تغطي نفسك بالملابس التي تحتفظ بها في حقيبتك |
| Da próxima vez, traga uma Nespresso na mala. | Open Subtitles | نعم في المرة القادمة احزم ماكنة الاسبرسو في حقيبتك اللعينة |
| Achava que me ias denunciar como terrorista, por isso disse à TSA que tens uma faca na mala. | Open Subtitles | حسنا, اعتقدت بأنك ستبلغين عني على اني ارهابي لذلك انا ابلغت الامن بأن لديكي مطواة في حقيبتك |
| Tens uma lanterna grande na mala, mas não um secador de cabelo? | Open Subtitles | لديك مصباح بوزن عشرة باوندات في حقيبتك و لكن ليس لديك مجفف شعر ؟ |
| Tens mais cerveja na tua mochila, ou o teu pai vai prender-nos? | Open Subtitles | هل معك المزيد من الجعّة في حقيبتك ، أو أن والدك سوف يلقي القبض علينا؟ |
| Bolas, quantas coisas mais tens na tua mochila, meu? | Open Subtitles | تباً، كم عدد الأغراض التي في حقيبتك يا صاح؟ |
| Pus um esquema dos lápis na tua mochila... que podes consultar se alguma vez tiveres dúvidas. | Open Subtitles | لقد تركتُ مخطط قلم رصاص .. صغير في حقيبتك للظهر الذي يكون بوسعك الإستشارة .إذا تطلب الأمر |
| Esqueceste-te que tinhas milhares de dólares na mochila? | Open Subtitles | بكل بساطة نسيتَ أن هناك آلاف الدولارات في حقيبتك ؟ |
| Vamos para casa em breve. Põe as tuas coisas na mochila. | Open Subtitles | سنعود إلى المنزل قريباً، أريد منك أنْ تضع أغراضك في حقيبتك. |
| - O que trazes no saco novo? | Open Subtitles | -ماذا يوجد في حقيبتك الجديدة، أيتها الأمّ؟ |
| Tens o teu bilhete e o passaporte no saco. | Open Subtitles | لديك تذكرتك وجواز سفرك في حقيبتك |
| Disseste-lhe que os feijões-verdes tinham estado na tua bolsa? | Open Subtitles | بأن الفاصوليا الخضراء كانت في حقيبتك ؟ بالطبع لا تنورتي قد تمزقت بالفعل |
| Aposto que tem muito mais que isso na sua mala. | Open Subtitles | أوه، أراهن أن لديك الكثير من ذلك المبلغ في حقيبتك. |
| Vou pô-lo num saco para si. | Open Subtitles | أنا سَأَضِعُه في حقيبتك. |
| Com o teu mundo numa mala ao teu lado | Open Subtitles | ♪ وعالمُكَ بجانبك في حقيبتك . . ♪ |
| Reparei que faltavam alguns tacos no teu saco, e pensei que devias estar por aqui, praticando até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | حسناً، لاحظتوا بعض عصي الغولف مفقودة في حقيبتك وإعتقدتُ بأنكِ قد تكونين هنا تنفخين بعض البخار |
| Tira-a. Guarda na carteira. | Open Subtitles | أخلعيه، وضعيه في حقيبتك |
| Então, o director artístico vê estes na sua bolsa. | Open Subtitles | ولمْ يكونوا جيّدين كفاية ليتمّ اختيارهم، لكن بعدها يرى المُدير الفني هذه في حقيبتك. |
| Se um tipo deixa-te ir a pé para casa às 3 da manhã com as cuecas na bolsa, não és a namorada dele. | Open Subtitles | إذا تركك الرجل تسيرين وحدك في الثالثة صباحًا وأنت تحملين سروالك الداخلي في حقيبتك فأنت لست صديقته الحميمة |
| Tens baton na tua carteira? Adoro o Jay. | Open Subtitles | هل لديك أحمر الشفاهـ في حقيبتك ؟ |
| Pus outro spray de gás pimenta na tua mala. | Open Subtitles | لقد أعدت لك علبة الرذاذ الحار إنها في حقيبتك |