Uma vida inteira a estudar e a participar no governo do pai, prepararam Anna para esta tarefa. | TED | عمر من الدراسة والمشاركة في حكومة والدها أعدت آنا لهذا المشروع. |
Primeiro, os nova-iorquinos bem intencionados que estavam no governo da cidade, em posições governamentais, não faziam ideia de como os imigrantes andavam assustados com a aplicação da lei. | TED | أولاً، حسن نية سكان نيويورك الذين كانوا في حكومة المدينة يشغلون مناصب حكومية الذين لا يملكون أي فكرة كم كان خوف المهاجرين من المسؤولين القانونيين |
Não me parece que o comité mais clandestino no governo dos Estados Unidos gostasse que detalhes sórdidos como estes fossem tornados públicos, e é por isso que vou sair desta sala ileso. | Open Subtitles | لا أعتقد أن اللجنة السرّية في حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تُريد مثل هذه التفاصيل القذرة أن تُصبح علنيّة |
Ele começa a resposta com "Temos um governo estadual". | Open Subtitles | 20.لقد بدء إجابته بـ "لدينا في حكومة الولاية." |
Bem, se eles não tivessem rejeitado um governo menor durante a crise, talvez estaríamos em recessão neste momento. | Open Subtitles | حسنا, بما لديهم أيادي أقل في حكومة أصغر أثناء الأزمات يمكن أن تكون (فترة ركود إقتصادي) |
Certo. O que precisamos é de alguem altamente classificado no governo de Miami Beach. | Open Subtitles | ما نحتاج اليه هو رجل برتبة عالية في حكومة ميامي |
Quero os nomes de todos no governo com quem tem trabalhado. Vamos. | Open Subtitles | أريد أسماء كل الأشخاص في حكومة الولايات المتحدة الذي كنت تعمل معهم |
Acreditamos que ele era um espião a trabalhar no governo dos EUA. | Open Subtitles | إلى أعدائنا في الخارج. نعتقد أنه كان خائناً يعمل في حكومة الولايات المتحدة. |
Só 41 pessoas no governo sabem disso. | Open Subtitles | فقط 41 شخصا في حكومة الولايات المتحدة تعرف ذلك. |
Se vou ser ministro no governo do meu pai, preciso de me integrar. | Open Subtitles | إذا كنت سأصبح وزير في حكومة أبي يجب أن أظهر بشكل محترم |
As políticas da administração estavam muito distantes das mudanças radicais que Sankara propunha mas, em 1981, a popularidade de Sankara aumentara, e ele conquista um cargo no governo de Ouédraogo. | TED | هذه القِيادة بعيدة كُلَّ البعد عن الإصلاحات الشاملة التي اقترحها سانكرا، لكن، بحلول عام 1981، فازت شعبية سانكارا، وحظي بمنصب في حكومة ودراقو. |
Saí da África do Sul, e 15 anos depois, depois de pensar que nunca mais voltaria, tive o privilégio e a honra de trabalhar no governo de Nelson Mandela. | TED | لقد غادرت جنوب أفريقيا . وبعد 15 عام لاحقا ، بعد أن إعتقدت أنني لن أرجع إليها البتة ، حصلت على إمتياز و شرف العمل في حكومة نلسون مانديلا . |
Vocês, eu. Algumas centenas de pessoas no governo americano. | Open Subtitles | أنتم، أنا وبعض المئات من الناس في حكومة (الولايات المتحدة) |
- Temos um governo estadual... | Open Subtitles | --- لدينا في حكومة الولاية |