Somos a seringa que injecta a voz do povo na sua campanha. | Open Subtitles | سوف نكون الحقنة التي سوف تحقن صوت الشعب في حملتك الإنتخابية |
Não estou aqui para interferir na sua campanha, pai. Só quero a sua assinatura. Depois vou visitar o avô... | Open Subtitles | انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي |
Parece que precisa de ajuda na campanha. | Open Subtitles | يبدو انك تستطيع الاستفادة من بعض المساعدة في حملتك |
Para poder trabalhar na campanha. | Open Subtitles | لقد فعلتُها من أجلي كي أستطيع أن أعمل في حملتك |
Assim que a imprensa descobriu que estávamos noivos, passei de elemento essencial na tua campanha, a não ser mais do que tua noiva. | Open Subtitles | تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك الخطيبة الأولى |
Não queres que eu trabalhe na tua campanha. | Open Subtitles | انتي لا ترغبي بأن أعمل في حملتك |
Tudo o que disse na campanha era mentira. | Open Subtitles | كلّ شيء قلته في حملتك كان كذباً |
Eu ajudei-te na tua campanha. E eu estou agradecido. | Open Subtitles | أنا ساعدتك في حملتك الانتخابية |
Se não queres que me envolva na tua campanha, basta dizeres, filho. | Open Subtitles | إن لم تردني أن أتدخل في حملتك الانتخابيه فقل ذلك فقط يا بني! |
Perguntou-me se eu tinha um cargo na tua campanha. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}وسألتني إن كان لدي منصب في حملتك |