enquanto ficam nos nossos computadores Atlantis está em sérios apuros. | Open Subtitles | في حين انهم في أنظمة حاسباتنا ستكون اتلانتس في مأزق خطير |
Eles falam uns com os outros enquanto conduzem e quase se chocam sempre. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون مع بعضهم البعض في حين انهم القيادة، و أنها بالكاد تفوت كل البعض في كل مرة. |
Come-as enquanto ainda estão quentes. | Open Subtitles | تناول الطعام لهم في حين انهم الساخنة. |
Se fosse eu sozinha, podia tolerar a situação mas não posso ficar a olhar enquanto roubam a herança dos meus filhos. | Open Subtitles | إذا كان ذلك بالنسبة لي وحدي ، يمكنني أن أتسامح مع الموقف... ... ولكن لا أستطيع أن أقف في حين انهم يسرقون إرث أطفالي. |
enquanto ainda cá estão? | Open Subtitles | في حين انهم ما زالوا هنا؟ |