Joe Morelli está aqui para ajudá-los, Estou ao seu dispor! | Open Subtitles | ! جو موريلي موجود هنا لأجلكم ! في خدمتكم |
- Papa Carlito, ao seu dispor. - Nemesio Reyna. | Open Subtitles | الأبّ كارليتو، في خدمتكم - نيميسيو رينا - |
Bom dia, senhores. MI7 ao seu serviço. | Open Subtitles | صباح الخير ايها الساده ام اي 7 في خدمتكم |
Silas Bullen, ao seu serviço. o administrador de "Mansion House". | Open Subtitles | سيلاس بولن في خدمتكم - ستيوارد من قصر بيت. |
Se não falam Inglês, estou ao vosso dispor em qualquer outra de 187 línguas, com os respectivos dialectos e sublínguas. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تتحدثون الإنجليزية... أنا في خدمتكم عبر 187 لغة وبمختلف اللهجات المعروفة |
Se tiverem alguma pergunta, estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | إن خطر ببالكم أي سؤال، أنا في خدمتكم. |
Sou o Rogelio. Rogelio Duran. ao vosso serviço. | Open Subtitles | .أنا روجيليو .روجيليو دوران ، في خدمتكم |
Harvey Jadin, capitalista americano, ao seu dispor. | Open Subtitles | ، هارفي جادين، رأسمالي أمريكي . في خدمتكم |
- ao seu dispor. - Deseja encomendar um retrato? | Open Subtitles | .في خدمتكم هل ترغب في إلتقاط صورة؟ |
Enfermeiro Cooper ao seu dispor. | Open Subtitles | هناك كوبير في خدمتكم |
Desejo-lhes muito bom dia, senhores agentes . Lord Henry ao seu dispor. | Open Subtitles | صباح الخير لكم ، أيّها المجندين اللورد (هنري) في خدمتكم |
- Hugo Strange, ao seu dispor. | Open Subtitles | هوغو غريب، في خدمتكم. |
- Luz - ao seu dispor. | Open Subtitles | لوز - في خدمتكم - |
Ralph Waldo Petey Greene, malfeitor ao seu serviço! | Open Subtitles | يا رالف والدو "بتي]" غرين، ئيم ماك في خدمتكم. |
Quando eu acabar, não vou estar mais ao seu serviço, sim? | Open Subtitles | بمجرد أن أنتهي ...لن أكون في خدمتكم أكثر |
Lady Penelope Creighton-Ward, ao seu serviço. | Open Subtitles | السّيدة بينيلوب كريغتن-وارد في خدمتكم |
Sou o Sr. Charlie, fotógrafo de bebês, completamente ao vosso dispor. | Open Subtitles | "انا سيد "تشارلى مصور الأطفال كلياً في خدمتكم |
Estarei ao vosso dispor durante a vossa estada. | Open Subtitles | أنا سأكون في خدمتكم لمدّة إقامتكم |
Perito entomológico de campo, Universidade Rutgers, ao vosso dispor. | Open Subtitles | روكي برونزينو، أجب على الخبير الحشري جامعة روتجيرس، في خدمتكم. الدّكتور برونزينو... |
Se tiverem alguma pergunta, estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | ولو عندكم أيّ سؤال، أنا في خدمتكم. |
Estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | في خدمتكم دائماً. |
Bem-vindos à África do Sul. Mfana ao vosso serviço. | Open Subtitles | أهلًا بكم في جنوب (إفريقيا)، (مافانا) في خدمتكم. |