"في خوفٍ" - Traduction Arabe en Portugais

    • com medo
        
    • medo de
        
    Desde aí, ela vive com medo de que ela, ou algum dos filhos possa pisar uma mina terrestre. TED ومنذ ذلك الحين، تعيشُ هى وأولادها في خوفٍ دائم، لأنه قد يخطو أحدهم فوق لغم أرضي.
    E o povo procurará ajuda com medo e pânico. E eu estarei lá para os salvar. Open Subtitles والناس سيبدون في خوفٍ وفزع و أنا سأكون هناك لإنقاذهم
    Não viver com medo do próximo questionário? Open Subtitles ولا يعيشُ في خوفٍ من كل اختبار قادم؟
    E agora, claro, ele tem de viver no medo de quando vai matar. Open Subtitles و الآن طبعاً عليه أن يعيش في خوفٍ في إنتظار متى سيقتل
    Estou farto de viver com medo deste tipo. Open Subtitles أتعلم ماذا؟ ... لقد ضقتُ ذرعاً من العيش في خوفٍ دائم ٍ من هذا الرجل
    Manter todos com medo de si não muda quem você é. Open Subtitles ... جعلُ الجميع يعيشُ في خوفٍ منك لن يُغيّر من تكون أنت في الأصل
    Não planeio morrer, Frank, mas não se pode viver com medo. Open Subtitles لا أخطط للموت يا (فرانك) لكن لا يمكنك عيش حياتك في خوفٍ
    Leonard, não podes viver com medo deste homem a vida inteira. Open Subtitles لينارد) ... لا يمكنكَ أن تحيا) في خوفٍ دائم ٍ من هذا الرجل
    Além disso, morre de medo de mim. Open Subtitles إضافة إلى أنّه في خوفٍ شديدٍ مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus