Quando assinámos os papéis do registo na câmara... disseram-nos que o último dono do carro... morreu dentro dele, asfixiado com monóxido de carbono. | Open Subtitles | عندما كُنا نـوقع وثيقة التسجيل في دار البلدية.. أخبرونا أن الرجل الذي كان يمتلك السيارة.. مـات فيها مُختنقاً بأوّل أكسيد الكاربونِ. |
Puseram-me a dormir num divã, na câmara municipal. | Open Subtitles | يجعلونني أنام علي سرير صغير في دار البلدية |
Um amigo meu na câmara encarregou-se dele. | Open Subtitles | صديق لي في دار البلدية قام بالتكفل بذلك. |
Vais trabalhar para os Homicídios na câmara Municipal. | Open Subtitles | ستعزل لقسم الجنايات في دار البلدية. |
- Boa noite. Sim, vimo-nos na câmara. | Open Subtitles | نعم، تقابلنا في دار البلدية |
Que trabalha na câmara. | Open Subtitles | أنه يعمل في دار البلدية. |
Soube que o deputado, John Ward, vem discursar a Ripon amanhã, na câmara. | Open Subtitles | أعلم أن عضو البرلمان (جون وارد) قادم للتحدث في (ريبون) غدا في دار البلدية. يمكنني الحصول على تذاكر. |
Está na câmara. | Open Subtitles | وهو في دار البلدية. |