"في دمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • no sangue
        
    • no sistema
        
    • no seu sangue
        
    Há vestígios do elemento de que é feito o Stargate no sangue dela. Open Subtitles هناك أثر للمادة المصنوعة منها ستارغيت في دمها
    Encontrei níveis elevados de brometo metílico no sangue dela. Open Subtitles مثل مرضى الأيدز, والذين تم زرع أعضاء لهم. ووجدت مستوى عالي من بروميد الميثيل في دمها.
    Acho que ela está com um pouco da minha febre no sangue e não sai. Open Subtitles أعتقد ان العناد مزروع في دمها وهو لن يخرج
    A prova estará no seu sangue. Fica no sistema por mais de 48 horas. Open Subtitles الإثبات سيكون في دمها يبقى الهالوثان في الجسم لمدة 48 ساعة
    A toxicologia revelou algo mais no sangue dela que não deveria lá estar Open Subtitles فحص السموم وجد شيئاً آخر في دمها لا يجب أن يكون هناك
    Começou a metabolizar no sangue e na urina dela quando ela morreu. Open Subtitles بدأت عملية الأَيْض في دمها وبولها عندما ماتت
    Mas ela tem o vírus no sangue e na saliva, logo, técnicamente, não é imune. Open Subtitles لكن الفايروس مازال في دمها ولعابها فلا مناعة لديها فعلياً.
    - Os níveis de beta HCG no sangue. Open Subtitles انظر إلى معدّل الغدد النتاسليّة المشيمائية البشريّة في دمها
    Se ela se afogou, vão estar no sangue dela. Open Subtitles لو أنها غرقت, يجب ان اتمكن من العثور عليها في دمها.
    O exame toxicológico deu negativo, mas tinha 0,1 de álcool no sangue. Open Subtitles تقرير السموم سلبية. لكن نسبة الكحول في دمها 0.1.
    O mais importante agora é normalizar os seus níveis de açúcar no sangue. Open Subtitles أهم شيء الآن هو إعادة مستوى السكر في دمها إلى طبيعي.
    As análises revelaram uma anestesia bastante forte no sangue. Na verdade era clorofórmio. Open Subtitles إختبارتها أظهرت مخدر قوي في دمها في الواقع ، كلوروفورم
    O ramo imobiliário corre-lhe no sangue. Open Subtitles لم أكن متفاجئا ً أنها وافقت العقارات تجري في دمها
    Houve também indícios de Triazolam no sangue dela. Open Subtitles كانت هناك أيضا آثار‫ تريازولام في دمها‫.
    Spec achou xarope de tosse codeína baseado no sangue dela, e níveis de rastro de nicotina. Open Subtitles " وجدت قطرات شراب كحة بأساس " كودايين في دمها ونسبة أثر من النيكوتين
    Ou do ecstasy que lhe encontraste no sistema. Open Subtitles أو بسبب المنشطات الجنسيّة التي وجدتِها في دمها
    Sim, o relatório toxicológico da Sam mostra que ela tinha benzodiazepine no sistema dela. Open Subtitles نعم ، أظهر تحليل السموم الخاص بـ سام وجود مادة البنزوديازيبين في دمها
    Encontraram drogas no sistema. Open Subtitles وجدوا مخدرات في دمها.
    Está no seu sangue, a mãe dela era louca e ela vai acabar por ser também. Open Subtitles أن هو في دمها, أمها كانت مجنونة ونهايتها هناك على أي حال
    E como somos unos no seu sangue, devemos baixar as nossas armas um contra o outro. Open Subtitles وبما أننا ذات واحدة، نشترك في دمها فعلي كل منا أن يضع سيفه حانباً أمام الآخر.
    Porque havia de ter a marca dos seus sapatos no seu sangue, se não foi ele quem a matou? Open Subtitles لماذا ستكون هناك طبعة من حذائه في دمها إذا لم يكن هو من قتلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus