Estou em patrulha na minha jurisdição e ouvi que se passou aqui um grande alvoroço ontem à noite. | Open Subtitles | أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية |
Geralmente, estou fora em patrulha, mas se precisar de alguma coisa, seja do que for, deixe uma mensagem. | Open Subtitles | معظم الوقت أكون في دورية لكن إن إحتجتي شيئاً أيّ شيء، فقط اُتركي رسالة |
- Bom, eu estava em patrulha e vi alguém a partir a janela. | Open Subtitles | حسنا ، كنت في دورية ورأيت شخص ما يقتحم نافذتكم |
Uma coisa que me disseste uma vez, na patrulha. | Open Subtitles | شيء قلته ذات مره في دورية الشرطة |
Praticamente trabalhei na patrulha dos jacarés, quando andava com o reboque nas Everglades. | Open Subtitles | عملتُ عمليًا في دورية التمساح "عندما سحبتُ في "ايفرجليدز |
Meu... eu costumava fazer a patrulha com um homem, pessoal bom. | Open Subtitles | يا رجل ,لقد اعتدت أن أكون في دورية مع ذاك الرجل |
O meu pelotão estava numa patrulha nocturna e caímos numa armadilha. | Open Subtitles | اه، وكانت فصيلتي في دورية في الليل وسرنا نحو كمين |
O Michael Connor estava em patrulha, e diz que viu uma mulher afro-americana a conduzir nas redondezas, há duas noites atrás. | Open Subtitles | .. ميشيل كونر كان في دورية حراسة , لقد قال بانه قد شاهد امراءة سوداء امريكية . كانت تقود بالخارج من خلال يومين |
Não é inteligente pegar com um gajo que ficou 3 anos em patrulha de selva. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Três anos em patrulha, dois anos nos Costumes. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة |
Tenho pessoal em patrulha, mas depressa iremos ficar sem munições. | Open Subtitles | لدينا البعض في دورية للحراسة ولكن ستنفذ منا الذخيرة سريعاً |
O Matthew e o William saíram em patrulha há uns dias e nunca mais foram vistos. - Meu Deus. | Open Subtitles | ماثيو و ويليام خرجا في دورية حراسة من أيام قليلة ولم يرهم أحد بعدها |
Recebemos isso ontem enquanto estava em patrulha. | Open Subtitles | لقد تلقينا هذا بالأمس أثناء تواجدك في دورية |
Uma bomba improvisada matou 8 militares russos, em patrulha no Vale do Jordão. | Open Subtitles | عبوة ناسفة قتلت ثمانية جنود روس في دورية في وادي الأردن |
A Capricious Scream atacou-a quando estava em patrulha. | Open Subtitles | هجوم نزوى الصرخة لك عندما كانوا في دورية. |
Quando era polícia de bairro, eu e o meu parceiro estávamos em patrulha | Open Subtitles | عندما كنت شرطياً مبتدئاً كنت وشريكي في دورية |
Vamos em patrulha, porque vamos em patrulha. A Mary já marcou a data do casamento? | Open Subtitles | سنخرج في دورية لأننا سنخرج في دورية |
Um amigo. Ficou com o meu lugar na patrulha. Foi morto. | Open Subtitles | صديق، اخذ مكاني في دورية فقُتل |
Eles costumavam "surfar" juntos na patrulha. | Open Subtitles | لقد اعتادوا الذهاب في دورية الفجر معاً |
Então calhou estar na patrulha quando o Sr. Harris saltou a própria cerca? | Open Subtitles | حسنٌ، كان الأمر محض مصادفة أن تكون في دورية حين كان يتسلق السيد (هاريس) سياجه؟ |
Sabes bem que eu ia, mas tenho que ir fazer a patrulha agora. | Open Subtitles | أحب لك ولكني عليَّ الخروج في دورية . الآن . |
Foi na última quarta-feira à noite. Estava numa patrulha de rotina. | Open Subtitles | لقد كانت الأربعاء الماضي لقد كنت في دورية عادية |