"في ديسمبر" - Traduction Arabe en Portugais

    • em dezembro de
        
    • " Dezembro de
        
    • em Dezembro passado
        
    Esta é uma foto satélite tirada em dezembro de 1990. Open Subtitles هذه صورة من قمر صناعي التقطت في ديسمبر 1990
    A sonda espacial Mañner 2 foi enviada em dezembro de 1962. Open Subtitles مسبار مارينر 2 حلق به في ديسمبر كانون الاول، 1962
    Jamais esquecerei aquele dia em dezembro de 2015 quando orgulhosamente entrei no Parlamento e proclamei: "Acabou a guerra contra a ciência." TED لن أنسى أبدًا ذلك اليوم في ديسمبر 2015 عندما وقفت بفخر في البرلمان وأعلنت، "الحرب على العلوم انتهت الآن."
    É a espécie de Lucy, e foi encontrada pela minha equipa de investigação em dezembro de 2000, numa área chamada Dikika. TED تلك أنواع لوسي، وقد عثر عليها فريقي البحثي في ديسمبر عام 2000 في منطقة تسمى ديكيكا.
    Começou em Dezembro passado, e este é um dos seus objetivos. TED أنشأ في ديسمبر الماضي، وهذا هو أحد أهدافها.
    Nas eleições no Gana, em dezembro de 2012, a batalha entre os dois candidatos foi sobre o ensino. TED في انتخابات غانا في ديسمبر 2012 المعركة بين المنتخبين كانت حول التعليم
    em dezembro de 2010, a cidade de Apatzingán no estado litoral de Michoacán, no México, acordou ao som de tiroteios. TED في ديسمبر 2010 مدينة اباتشينغان في ولاية ميتشواكان الساحلية، المكسيك، استيقظت على صوت اطلاق النار.
    Os primeiros pacientes atravessaram as portas em dezembro de 2007. Desde então, o hospital já recebeu quase um milhão de visitas de doentes. TED دخل أوائل المرضى من الأبواب في ديسمبر 2007، و من وقتها استقبلت المستشفي ما يقرب من مليون زيارة.
    Depois, em dezembro de 2000, juntei-me a centenas de outros imigrantes num salão em Brooklyn onde jurámos lealdade a um país que há muito considerávamos o nosso. TED ومن ثم في ديسمبر 2000 انضممت إلى المئات من المهاجرين في قاعة في بروكلين حيث تعهدنا بولائنا لبلد لطالما اعتبرناه وطن.
    em dezembro de 2013, aconteceu uma coisa na floresta tropical na fronteira com a Guiné. TED في ديسمبر 2013، حدث أمر ما في تلك الغابة المطرية على طول الحدود بيننا في غينيا.
    Quando o meu irmão me telefonou em dezembro de 1998 disse-me que as notícias não eram boas. TED عندما هاتفني أخي في ديسمبر من عام 1998 قال لي أن الأخبار ليست جيدة .
    "Thriller," o melhor álbum de todos os tempos, foi lançado em dezembro de 1982. Open Subtitles الرعب , هو افضل ألبوم غنائي على مر العصور تم اطلاقه في ديسمبر 1982
    Foi esfaqueada em casa em dezembro de 2011. Open Subtitles لقد قتلت بالطعن في منزلها في ديسمبر 2011
    em dezembro de 2009, a CBS cancelou o meu programa "As The World Turns" e filmámos o episódio final em junho de 2010. TED قناة CBS ألغت عرضي " ويتحول العالم " في ديسمبر 2009 وأنهينا تصوير الحلقة الأخيرة في يونيو عام 2010
    A história começa no Kenya em dezembro de 2007, quando houve uma eleição presidencial disputada. E como consequência imediata dessa eleição, houve uma explosão de violência étnica. TED تبدا القصة في كينيا في ديسمبر ٢٠٠٧، حيث جرت انتخابات رئاسية متنازع عليها. وبعد أن وضعت الانتخابات أوزارها مباشرة، اندلعت أعمال عنف طائفية.
    Assim, Himmler convocou Eichmann para uma reunião especial em dezembro de 1944, no seu trem privado. Open Subtitles "لذلك إستدعى "هيملر" ، "آيشمـان إلى إجتماع خاصّ في ديسمبر 1944 على قطاره الخاصّ
    Não há registros de acidentes em dezembro de 2007. Open Subtitles لا توجد تقارير حوادث في ديسمبر 2007
    Sim! em dezembro de 2005. Open Subtitles نعم في ديسمبر 2005 كان هناك انفجار
    Contratado como redactor em dezembro de 2003. Open Subtitles عين مسؤلا عن الاعلانات في ديسمبر 2003
    Sei sobre o seu acidente de carro em Dezembro passado. Como sabe sobre isso? Open Subtitles أنا أعلم بحادث السيارة الواقع في ديسمبر كيف تعلم بالأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus