"في ذات اليوم" - Traduction Arabe en Portugais

    • no mesmo dia
        
    Exactamente no mesmo dia que uma fã louca decide matá-lo. Open Subtitles في ذات اليوم الذي قررت به معجبة مجنونة قتله
    Talvez apanhemos um criminoso e um agente corrupto no mesmo dia. Open Subtitles ربما قد نقبض على مجرم وعميل فاسد في ذات اليوم
    Foi-se no mesmo dia em que foste para Barcelona. Open Subtitles لقد رحل في ذات اليوم الذي رحلت أنت فيه الى برشلونة
    O período vem-me no mesmo dia, à mesma hora todos os meses, toda a minha vida. Open Subtitles انا تأتيني دورتي في ذات الوقت في ذات اليوم في كل دورة شهرية طوال حياتي
    Um dos homens chamou-te pelo nome e não pode ser coincidência que foste atacado no mesmo dia que te questionaram sobre um homicídio. Open Subtitles واحد من الرجال ناداك باسمك ولا يمكن أن تكون مصادفة أنه قد اعتدي عليك في ذات اليوم الذي قد تم استجوابك به عن جريمة قتل
    Todos os anos, exactamente no mesmo dia, exactamente à mesma hora a água dessa fonte deixa de correr. Open Subtitles وكل عام.. في ذات اليوم وفيذاتالساعة... تغلق مياه تلك النافورة.
    Tivemos outra complicação no mesmo dia da Srª. Open Subtitles لدينا مضاعفة أخرى مابعد جراحية في ذات اليوم مثل السيدة (بيش).
    Quando tinha 8 anos a minha mãe levou-me ao parque no mesmo dia que o Charles Whitman subiu à torre da universidade do Texas e começou a disparar. Open Subtitles على أية حال عندما كنت في الثامنة من عمري ذهبنا للّعب في المنتزه في ذات اليوم الذي بدأفيه (تشالز ويتمان ) إطلاق النار على الغرباء من فوق مبنى جامعة تكساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus