"في ذلك العام" - Traduction Arabe en Portugais

    • nesse ano
        
    • naquele ano
        
    O que quer que tenha feito para sobreviver, foi nesse ano. Open Subtitles مهما كان ما فعله للنجاة فقد فعله في ذلك العام.
    Sim, acho que ela não foi aos meus anos nesse ano. Open Subtitles أجل، أعتقد أنها لم تحضر عيد ميلادي في ذلك العام.
    nesse ano, candidataram-se 5000 pessoas para serem diplomatas, mas só 20 foram bem sucedidos. TED في ذلك العام 5000 شخص تقدم لتلك الوظيفة لكن 20 فقط منا تم قبولهم.
    Adiante, nesse ano muitas crianças receberam o que queriam. Open Subtitles على كل حال كثير من الاولاد حصلوا على ما ارادوا عليه في ذلك العام
    Não vão acreditar nisto, mas de algum modo, a minha escultura estragada ganhou a competição Estatal naquele ano. Open Subtitles لن تصدقوا ذلك ولكن بعد العبث في قطعتى فزت بمسابقة الولاية في ذلك العام
    Localizei Leanne Tipton, que trabalhou brevemente num restaurante em Pueblo em 1990, e sumiu de novo mais tarde naquele ano. Open Subtitles لقد حددت مكان لي آن تيبتون و التي عملت لفترة قصيرة في مطعم في بويبلو في 1990 لكنها إختفت مجددا لاحقا في ذلك العام
    Em 2015, o número de homens eleitos nesse ano para o Parlamento era maior do que o número total de mulheres que já foram membros do Parlamento. TED في عام 2015، عدد الرجال الذين تم انتخابهم للبرلمان في ذلك العام كان أكبر بكثير من مجموع عدد النساء اللواتي كنّ في البرلمان من أي وقتٍ مضى.
    Em 2010, excepto as grandes barragens, as energias renováveis tais como a eólica e a fotovoltaica captaram 151 mil milhões de dólares de investimento privado, e já ultrapassaram a capacidade instalada da energia nuclear em todo o mundo, ao juntarem mais 60 mil milhões de watts nesse ano. TED ,في عام 2010, نالت مصادر الطاقة المتجددة ,بخلاف الطاقة المائية الكبيرة ,و تحديداً الرياح و الخلايا الشمسية ,على 151 مليار دولار من الاستثمار الخاص و قد تجاوزت بالفعل إجمالي الطاقة الإنتاجية المركبة للطاقة النووية في العالم .عن طريق إضافة 60 بليون واط في ذلك العام
    Casam-se nesse ano. Open Subtitles يتزوجان في ذلك العام.
    Afogou-se nesse ano, duas semanas antes da Nica nascer. Open Subtitles لقد غرق في ذلك العام قبل بضعة أسابيع من ولادة (نيكا).
    E morreu ainda nesse ano. Open Subtitles مات لاحقًا في ذلك العام.
    O meu pai foi assassinado nesse ano. Open Subtitles . والدي قتل في ذلك العام
    Muitas pessoas perderam familiares naquele ano. Open Subtitles فقد الكثير من الناس فردًا من عائلتهم في ذلك العام
    Mais tarde, naquele ano, Emmet foi para New Jersey... e gravou uma das suas composições. Open Subtitles أعتقد أنه لاحقا في ذلك العام إيميت عاد لنيو جيرسي و صنع ذلك التسجيل الذي أداه من صناعته الشخصية " المرأة الخائنة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus