"في راسك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na cabeça
        
    • na tua cabeça
        
    Porque no dia em que levares um tiro na cabeça, o Joss não estará longe. Open Subtitles لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا
    Olha a quem estou a dizer isto. Você não tem nada na cabeça! Open Subtitles او ,انظروا الى من اقول هذا انت لاتمتلك اية افكار في راسك.
    Para poupar as balas eles espetam-te com um prego na cabeça para te matar. Open Subtitles لكي يوفروا رصاصة يقومون بادخال مسمار في راسك ليقتلوك
    Ouve, Chris, sei que há alguma coisa errada na tua cabeça, mas não digas que o Ed não faria isso, quando o fez mesmo. Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    Se existe dor na tua cabeça está apenas na tua cabeça. Open Subtitles اذا كان هناك اي الم في راسك... انه في رأسك
    - Como vês a cena na tua cabeça? Open Subtitles ماذا يجب علي ان افعل ؟ في راسك كما تتصور المشهد ؟
    Livra-te da armação na cabeça, novato, ambos sabemos que o Intersect, precisa de tanto espaço aí em cima, quanto lhe pudermos arranjar. Open Subtitles نظف عقلك كلانا يعرف بان التداخل يحتاج المساحة اللازمة التي يريد في راسك
    "Bala na cabeça, cama depressa." Open Subtitles ياللي اتصبت في راسك عندنا سرير لك
    O que preferias ter na cabeça? Open Subtitles ماذا كنت لتفضل الحصول عليه في راسك ؟
    Deves ter levado um tiro na cabeça e peras. Open Subtitles لا بد انك اصيبت في راسك , يا اخي
    -Mais um. -Vais levar um tiro na cabeça. Open Subtitles ـ احتاج واحدة اخرى ـ ستصاب في راسك
    O que lhe vai na cabeça, o que vai na cabeça dele. Open Subtitles ماذا في راسك ؟ ماذا في رأسه ؟
    Vês essa coisa que tens na cabeça? Open Subtitles هل رايت ذلك الشيئ في راسك ؟
    - Ouves as palavras na tua cabeça primeiro? Open Subtitles يا ألهي هلا تزن الكلام في راسك قبل أن تتفوه به؟
    Então estou apenas na tua cabeça? Open Subtitles لذا انا فقط مجرد خاطرة في راسك ؟
    Eu não quero essa voz na tua cabeça, nunca mais. Open Subtitles لا اريد هذا الصوت في راسك .ابدا
    Era isto que estava na tua cabeça? Open Subtitles هل هذا ماكان في راسك .. ؟
    Coloquei a memória do assassinato da Luna na tua cabeça. Open Subtitles وضعت ذكرة مقتل "لونا" في راسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus