| Parecias muito transtornado na tua mensagem. | Open Subtitles | لقد بديت منزعجاً جداً في رسالتك |
| Pareceste com fome na tua mensagem de Voicemail, então decidi cozinhar para ti esta noite. | Open Subtitles | بدوت جائعة في رسالتك الصوتية المسجلة ، لذا، قررت أن أعد لك طعام العشاء الليلة . |
| Já me agradeceu na mensagem e quando falámos ao telefone. | Open Subtitles | لقد سبق أن شكرتني في رسالتك الصوتية و عندما تحدثنا بالهاتف |
| Não vais pôr isso na mensagem, pois não? | Open Subtitles | أنتلنتضعهذا في رسالتك ، أليس كذلك ؟ |
| - Da Casa Branca. O que diz a tua? | Open Subtitles | من البيت الأبيض مالذي في رسالتك أنت ؟ |
| Escreveu na sua carta que aquilo que mais gosta é de ser amarrado. | Open Subtitles | كتبت لنا في رسالتك بأنك تريد... أن تكون مربوطا. |
| O que querias dizer na tua carta quando escreveste: | Open Subtitles | ما الذي كنت تعنيه في رسالتك السابقة ؟ |
| Sim, mas mais cedo. A mensagem dizia à tarde. | Open Subtitles | توقعتك قبل ذلك قلت في رسالتك انك سأتي عند الظهيرة |
| Os torpedos que mencionaste na tua mensagem. | Open Subtitles | الطوربيدات! الأسلحة التي هددت باستخدامها ضدي في رسالتك |
| Disseste na mensagem que tinhas fotografias comprometedoras da secretária do tesouro. | Open Subtitles | - أية صور ؟ أنت قلت في رسالتك أن لديك صور فاضحة |
| O que diz a tua, Darius? | Open Subtitles | ما الذي في رسالتك يا (داريس)؟ |
| "vejo as mesmas rochas parecidas com um campanário de que fala na sua carta. | Open Subtitles | " كنت أرى مماثلة الكنيسة حجر برج التي ذكرتها في رسالتك. |
| Disses-te na tua carta que havia um estabelecimento aqui. | Open Subtitles | قلتِ في رسالتك إنه يوجد هنا منزل، أتسمي هذا منزل؟ |
| na tua carta, afirmas que tentaste pedir o mesmo acordo para mim, mas não explicaste por que motivo, depois de me ensinares o que devia dizer no meu depoimento, mudaste subitamente de ideias e disseste exatamente o oposto. | Open Subtitles | إذن, في رسالتك زعمتي بأنكِ سألتِ إن كان بإستطاعتي الحصول على نفس الإتفاقية التي حصلتِ عليها لكنكِ فشلت في التوضيح لماذا |
| A mensagem dizia que não tinhas o dinheiro. | Open Subtitles | لكنك قلت في رسالتك إنك لا تملك المال. |