"في روحك" - Traduction Arabe en Portugais

    • na tua alma
        
    • na alma
        
    Aposto que ele também te disse que viu uma luz na tua alma. Open Subtitles اراهن انه قال لك انه رأى الضوء في روحك, ايضا
    Vais ao Clube-V para sexo e pecado, mas isso não preenche o vazio na tua alma. Open Subtitles سوف تذهبي الي نادي في لممارسة الجنس ولكنه لا يملأ الفراغ في روحك.
    Alguma coisa terrível se passa contigo. Não tens sentimento de família na tua alma. Open Subtitles شئ خاطئ جداً بك ليس هناك شعور للعائلة في روحك
    Alguns defendem que o sentimento que dizemos sentir na alma é só a forma biológica de garantir a propagação da espécie. TED لهذا، يجادل البعض بأن المشاعر التي تعتقد أنك تشعر بها في روحك هي مجرد الطريقة البيولوجية لحفظ نوعنا.
    Porque tens uma luz na alma que te afasta sempre da escuridão. Open Subtitles هذا بِسبب أن لديكِ نور في روحك دائما ما يُبعدك عن الظُلمة
    Porque não fui eu quem foi exposto, mas tu, pois agora vejo o mamilo que há na tua alma. Open Subtitles لأنه ليس أنا من إنكشف، وإنما أنت لأنني رأيت الحلمة التي في روحك!
    Deus ou alguma coisa na tua alma está a tentar dizer-te algo. Open Subtitles الله, أو شيئ في روحك يحاول إخبارك شيئاً
    Mistelas dessas vão deixar buracos na tua alma. Open Subtitles قذارة كهذه ستحدث ثقباً في روحك
    Há um vazio na tua alma, pronto para ser preenchido." Open Subtitles هناك فراغاً في روحك مهيأ لكي يملأ
    Tens um pertinente nó em ferida na tua alma. Open Subtitles لديكِ عقدة مشدودة في روحك
    Senhor, está só por ter afastado todos os que amavas. Pensa na tua alma. Open Subtitles انت سيدي فكر في روحك
    Consigo vê-lo na tua alma. Open Subtitles بوسعي رؤية هذا في روحك.
    Instala-se na tua alma. Open Subtitles يستقر في روحك
    Está na tua alma. Open Subtitles هذا في روحك
    Tens um espaço em forma de Wolfe na tua alma. Open Subtitles في روحك مساحة على شكل (وولف)
    Não tens musica na alma irmã. Open Subtitles ليس لديك أي موسيقى في روحك يا اختي
    Não tens maldade suficiente na alma. Open Subtitles ليس هنالك مايكفي من الشر في روحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus