"في روحي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na minha alma
        
    • em mim a
        
    • a alma
        
    • na alma
        
    • a minha alma
        
    Nasceu assim uma grande curiosidade na minha alma quando fui visitar uma vencedora de um prémio TED chamada Drª. Sylvia Earle. TED مع وجود فضولٍ كبير في روحي عندما ذهبت لزيارة الحائزة على جائزة تيد التي بأسم د. سيلفيا إيرل.
    Culpo-me a mim mesmo, há algo errado em mim, na minha alma. Open Subtitles أنا ألوم نفسي و أنا أفعل هذا" "هناك عطل في روحي
    A perda dele, da sua vida... é uma mancha na minha alma. Open Subtitles خسارته حياته تركت وصمةً في روحي , لا يمكنني تحملها
    Um fogo em mim a arder Open Subtitles هنالك نار تشتعل في روحي
    Toda esta gritaria, e toda esta raiva e fúria, tudo isto contamina a alma, Bradley. Open Subtitles كل هذا الصراخ و الثورة و العصبية انت تعرف بأن هذا يؤثر في روحي يا برادلي
    O último padrão que observo sempre me tocou mais profundamente, cá na alma. TED اخر نمط شاهدته دائما ما كان يأثر عميقا في روحي
    Obrigada por reacenderes a minha alma. Open Subtitles شكراً لكم لإيجاد هذه الحقيقة في روحي
    Barras de aço barras de aço no meu coração barras de aço na minha alma e sem liberdade condicional e isso mata-me barras de aço barras de aço nas nossas bolas barras de aço nesta cadeia e não tem fiança e ninguém liga. Open Subtitles ♪ القضبان الحديدية ♪ ♪ القضبان الحديدية في قلبي ♪ ♪ القضبان الحديدية في روحي
    Acha que não consigo ver que as manchas na minha alma aparecem nas minhas mangas também? Open Subtitles هل تظنني لا أرى بأن البقع في روحي تظهر على أكمامي أيضاً ؟
    Se era apenas a que eu carrego comigo, na minha alma até ao dia que morrer, Open Subtitles إذا كنتِ أنتِ... سأبقى أحمله معي... في روحي حتى يوم مماتي...
    Pois o monstro não está na minha cara, mas na minha alma. Open Subtitles لأن الوحش ليس في وجهي لكنه في روحي
    Beber até não restar dor na minha alma. Open Subtitles للشرب حتّى لا يبقى أيّ ألم في روحي
    Que este fogo na minha alma, querida Open Subtitles ربما النار في روحي,ياحبيبتي
    E, uns dias atrás, eu senti essa sensação na minha alma. Open Subtitles و منذ يومين شعرت بهذا في روحي
    A música está na minha alma Eu consigo ouvir Open Subtitles *الموسيقى في روحي*N*استطيع سماعها*
    Um fogo em mim a arder Open Subtitles هنالك نار تشتعل في روحي
    Um terror, como uma lâmina afiada que me corta a alma. Open Subtitles رعب وكأنه نصل حاد يُقطّع في روحي.
    Viajei pelo deserto e regressei com o amor do Senhor no coração e com a Sua mensagem sagrada gravada na alma. Open Subtitles رحلت للعالم الموحش وعدت بحبّ الرب في قلبي ورسالته المقدّسة حفرت في روحي.
    Nunca saberá como a vossa absolvição alivia a minha alma. Open Subtitles لن تعرف كم تسكن مغفرتك في روحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus