"في زفافك" - Traduction Arabe en Portugais

    • no teu casamento
        
    • no nosso casamento
        
    • no vosso casamento
        
    "Espero que esta parte da carta esteja a ser lida no teu casamento. Open Subtitles كنت أتمنى أن هذا الجزء من الرسالة يقرأ في زفافك
    Nada. Estou admirada de não ser Bradshaw no teu casamento. Open Subtitles لا شيء , فقط متفاجأة بأني لست مسجلة بإسم برادشو في زفافك
    Lamento que tenhas sido tão frugal no teu casamento. Open Subtitles لا يمكنني الا ألاحظ انك تباخلت في زفافك
    E quem era o senhor que te segurou o braço no nosso casamento? Open Subtitles إذن فمن ذلك الرجل الذي رافقك في زفافك ؟
    E quem era o senhor que te segurou o braço no nosso casamento? Open Subtitles إذن فمن ذلك الرجل الذي رافقك في زفافك ؟
    São tão bem-vindos aqui, como creio que serei no vosso casamento. Open Subtitles أنت مُرحب بك هنا كما أتمنى أن يكون مرحباً بي في زفافك
    Querido rapaz... Irei cantar no teu casamento. Open Subtitles ولدي العزيز، أنا سأغنّي في زفافك
    Estás a planear destruí-los no teu casamento. Open Subtitles إنك تخططين للإطاحة بهم في زفافك
    Ajudaria ao meu desempenho no teu casamento. Open Subtitles سيساعد ذلك على تحسين أدائي في زفافك
    Primeiro, preciso que saibas que o que aconteceu na igreja no teu casamento... Open Subtitles أولًا، أريدك أن تعرف أن ما حدث في الكنيسة في زفافك...
    - Cantei no teu casamento. Open Subtitles لقد غنييت في زفافك
    Não ias fazer isso no teu casamento? Open Subtitles الن تفعلي هذا في زفافك ؟
    Aparecer no teu casamento paralítica? Open Subtitles الظهور في زفافك مشلوله؟
    Tudo o que nos preocupamos que possa correr mal no nosso casamento... Open Subtitles كل الأشياء تقلق بشأن فشلها ...في زفافك
    Robin, queres que eu peça aos Kool the Gang para tocar no vosso casamento? Open Subtitles "روبن" هل تريديني ان احضر "كول والعصابة" لتعزف في زفافك ؟ انا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus